SóProvas



Prova UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Língua Francesa - 1º Dia - 2ª fase


ID
3830245
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Ce qui ne fait pas partie des missions de l’OIF est

Alternativas

ID
3830248
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Pour mener ses actions politiques et de coopération multilatérale, l’OIF compte comme partenaires permanents sur

Alternativas

ID
3830251
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

L’une des plus importantes contributions financières à l’OIF vient des

Alternativas

ID
3830254
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Ce qui est vrai par rapport aux informations concernant l’OIF est le fait que

Alternativas

ID
3830257
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Dans la perspective de la promotion pour l’enseignement de la langue française, l’OIF

Alternativas

ID
3830260
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Par rapport aux États membres des Nations unies, la composition institutionnelle de l’OIF, qui compte 75 États et gouvernements, en correspond à

Alternativas

ID
3830263
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

La valeur d’emploi du présent de l’indicatif dans la presque totalité des expressions verbales du texte s’explique comme l’affirmation d’un(e)

Alternativas

ID
3830266
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Les deux seules expressions verbales formulées dans le passé – « a été fondée » (ligne 10) et « se sont constituées » (lignes 54/55) assurent qu’il s’agit de l’/des

Alternativas

ID
3830269
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Sémantiquement, dans le deuxième paragraphe, le texte considère l’agent responsable de la fondation de l’OIF comme

Alternativas

ID
3830272
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

La phrase qui présente un rapport sémantique avec l’extrait du texte sur la mission de l’OIF « donner corps à une solidarité active entre les 75 États et gouvernements qui la composent » (lignes 5 à 7) est

Alternativas

ID
3830275
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

En ce qui concerne l’OIF, l’expression « est placée sous l’autorité de » (ligne 31) exprime un rapport de/d’

Alternativas

ID
3830278
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Le groupe nominal qui, dans le texte, a le même rôle syntaxique de « le plus haut responsable de l’Organisation » (lignes 37/38) est

Alternativas

ID
3830281
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Travailler « à pied d’oeuvre » (ligne 46) veut dire que l’on travaille

Alternativas

ID
3830284
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Affirmer que « plusieurs associations professionnelles francophones se sont constituées en réseau » (ligne 53 à 55) signifie que’elles

Alternativas

ID
3830287
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

« Dans le monde du travail, plusieurs associations professionnelles francophones se sont constituées en réseau non institutionnel afin de partager leurs expériences et définir, en lien avec l’OIF, des stratégies de protection et de promotion de la langue française et du multilinguisme dans leurs domaines de compétence » (lignes 53 à 60).


Le paragraphe ci-dessus transcrit se compose d’une

Alternativas

ID
3830290
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

L’expression « environnement linguistique » (lignes 66/67) se rapporte

Alternativas

ID
3830293
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Les expressions « selon » (ligne 66) et « dans lequel » (ligne 67) se remplacent, respectivement, sans changer le sens de la phrase, par

Alternativas

ID
3830296
Banca
UECE-CEV
Órgão
UECE
Ano
2012
Provas
Disciplina
Francês
Assuntos

Les référents auxquels se rapportent les pronoms anaphoriques « qui » (ligne 7), « dont » (ligne 25), « dans lequel » (ligne 67) sont respectivement

Alternativas