SóProvas



Prova INEP - 2021 - ENEM - Exame Nacional do Ensino Médio - Espanhol - Edital 2021


ID
5560486
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2021
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

    Se reunieron en un volumen todas las entrevistas dadas por el poeta y dramaturgo Federico Garcia Lorca. Lorca concedió 133 entrevistas; leyéndolas se sabrá qué estaba por detrás de la poética dei escritor andaluz. Sobre su obra declaro en una de ellas: “No he sido nunca poeta de minoria. He tratado de poner en mis poemas lo de todos los tiempos, lo permanente, lo humano. A mi me ataca lo humano, es el elemento fundamental en toda obra de arte”. Y en otra dijo: “Hoy no interesa más que una problemática: lo social. La obra que no siga esa dirección está condenada al fracaso, aunque sea muy buena”. En su última entrevista, de junio de 1936, Lorca se muestra profético: “Ni el poeta ni nadie tiene la clave y el secreto dei mundo. Quiero ser bueno. Sé que la poesia eleva y creo firmemente que si hay un más allá tendré la agradable sorpresa de encontrarme con él. Pero el dolor dei hombre y la injusticia constante que mana dei mundo, y mi propio cuerpo y mi propio pensamiento, me evitan trasladar mi casa a las estrellas”.

AYÉN, X. Retrato dei poeta como “muchachón gitanazo”. Disponível em: www.clarin.com.
Acesso em: 8 dez. 2017 (adaptado).

Esse trecho da resenha de um livro de entrevistas concedidas por Federico Garcia Lorca tem por finalidade

Alternativas
Comentários
  • Federico Garcia Lorca foi um poeta e dramaturgo espanhol, considerado um dos mais importantes representantes do teatro poético do século XX. Em suas obras, Garcia Lorca aborda as questões sociais como elemento primordial para qualquer interação humana e proposta política. Suas maiores obras são Bodas de Sangue,Yerma e A casa de Bernarda Alba.

    A) Para Lorca, qualquer outro tema que se alije do social não deveria ser considerado relevante, como este trecho confirma: ““Hoy no interesa más que una problemática: lo social. La obra que no siga esa dirección está condenada al fracaso". ERRADA

    B) Não há menção explícita às elites no trecho da entrevista. Pode-se deduzir, no entanto, que Lorca recusa esse lugar quando considera que “No he sido nunca poeta de minoria". Se tomarmos que a maioria da população em uma sociedade capitalista é composta pela classe trabalhadora e apenas uma minoria detém os meios de produção, então as elites são aquilo que o poeta rechaça. ERRADA

    C) Para Lorca, qualquer outro tema que se alije do social não deveria ser considerado relevante, como este trecho confirma: ““Hoy no interesa más que una problemática: lo social. La obra que no siga esa dirección está condenada al fracaso." CORRETA

    D) O objetivo da entrevista não era mostrar a atualidade de que se reveste a obra de Lorca, mas é a partir das entrevistas do poeta que é possível compreender a própria poética do autor, isto é, sua forma de escrita, suas motivações e inquietudes, as mensagens que ele quer passar, como confirma o trecho: “leyéndolas se sabrá qué estaba por detrás de la poética dei escritor andaluz." ERRADA

    E) Para Lorca, qualquer outro tema que se alije do social não deveria ser considerado relevante, como este trecho confirma: ““Hoy no interesa más que una problemática: lo social. La obra que no siga esa dirección está condenada al fracaso". ERRADA


    Gabarito da Professora: Letra C.



ID
5560489
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2021
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Amuleto


    Lo único cierto es que llegué a México en 1965 y me planté en casa de León Felipe y en casa de Pedro Garfias y les dije aqui estoy para lo que gusten mandar. Y les debí de caer simpática, porque antipática no soy, aunque a veces soy pesada, pero antipática nunca. Y lo primero que hice fue coger una escoba y ponerme a barrer el suelo de sus casas y luego a limpiar las ventanas y cada vez que podia les pedia dinero y les hacía compra. Y ellos me decían con ese tono espanol tan peculiar, esa musiquilla distinta que no los abandono nunca, como si encircularan las zetas y las ces y como si dejaran a las eses más huérfanas y libidinosas que nunca, Auxilio, me decían, deja ya de trasegar por el piso, Auxilio, deja esos papeies tranquilos, mujer, que el polvo siempre se ha avenido con la literatura.


BOLANO, R. A. Tres novelas. Barcelona: Círculo de Lectores, 2003.


No fragmento do romance, a uruguaia Auxilio narra a experiência que viveu no México ao trabalhar voluntariamente para dois escritores espanhóis. Com base na relação com os escritores, ela reflete sobre a(s)

Alternativas
Comentários
  • Roberto Bolaño foi um escritor e poeta chileno considerado um dos mais influentes em língua espanhola. Bolaño aborda temas do cotidiano com alguma melancolia. Entre suas obras mais conhecidas, estão “Los detectives salvajes" e “2666." 

    No excerto acima, é necessário comparar as afirmações com o que, de fato, é dito no texto, de modo a identificar as opções que estão inadequadas.

    A) O autor aborda as diferentes formas de falar (“me decían…") do idioma castelhano, fazendo menção à articulação de /C/, /S/ e /Z/: “Y ellos me decían con ese tono espanol tan peculiar, (...) como si encircularan las zetas y las ces y como si dejaran a las eses más huérfanas y libidinosas". CORRETA

    B) A menção ao pó não se refere à sujeira, mas ao tempo que se deposita nos livros em forma de poeira: “el polvo siempre se ha avenido con la literatura." INCORRETA

    C)Apenas uma forma de acolhimento é abordada no texto: a via laboral. Não é adequado, portanto, afirmar que o texto aborda distintas maneiras. INCORRETA

    D) A relação das personagens não se baseia na orientação sobre a limpeza, porque a própria personagem espanhola solicita que o eu-lírico não perca tanto tempo com essa tarefa: “deja ya de trasegar por el piso, Auxilio, deja esos papeies tranquilos, mujer". INCORRETA

    E) Faz-se referência à variação linguística, mas não a uma dificuldade de comunicação entre seus interlocutores em virtude dessa situação. INCORRETA

    Gabarito da Professora: Letra A.



ID
5560492
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2021
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

    Hoy, en cuestión de segundos uno es capaz de conocer la vida de un indivíduo o las actividades que lleva a cabo sin necesidad de contacto personal; las RRSS tienen la poderosa virtud de convocar concentraciones de gentes con ideários comunes y generar movimientos como la Primavera Árabe, por ejemplo.

    Bajo ese parâmetro, cualquier incidente puede ser inmediatamente reportado por grabación o filmación, por lo que a los aparatos celulares, más allá de su utilidad en términos de conversación, habría que calificarlos como “la guillotina dei siglo XXI”.

    Así es. Son éstos los que han pasado a convertirse en artefactos con cuyo uso se han develado conversaciones, acuerdos, negociados, chantajes y un sin fin de hechos que han dado curso a procesos de naturaleza legal e investigativa que han tumbado gobiernos, empresas, empresários, políticos y que, incluso, ha servido en un caso reciente, para que un inocente recupere su libertad tras cuatro anos de injusto encierro.

Disponível em: https://elpotosi.net. Acesso em: 24. jun. 2021.

O texto trata da evolução inerente às funcionalidades de recursos tecnológicos. A expressão “la guillotina dei siglo XXI” destaca que os celulares de hoje podem

Alternativas

ID
5560495
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2021
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

    En el suelo, apoyado en el mostrador, se acurrucaba, inmóvil como una cosa, un hombre muy viejo. Los muchos años lo habían reducido y pulido como las aguas a una piedra o las generaciones de los hombres a una sentencia. Era oscuro, chico y reseco, y estaba como fuera dei tiempo, en una eternidad.

BORGES, J. L. Artifícios. Madri: Alianza Cien, 1995.


No âmbito literário, são mobilizados diferentes recursos que visam à expressividade. No texto, a analogia estabelecida pela expressão “como las aguas a una piedra” tem a função de

Alternativas