-
O que entendi sobre essa questão...
O processo de indexação é dividido em 2 etapas: análise conceitual e tradução. Na análise conceitual, o indexador decide do que se trata o documento; qual é o seu assunto. Já na etapa de tradução, o indexador converte os assuntos em termos de indexação, utilizando para isso os índices, esquemas de classificação bibliográfica, tesauros, etc.
Entendo que quando a questão trata sobre a definição dos conceitos, refere-se a etapa de análise conceitual e não a de tradução, por isso o indexador ainda não precisa usar a área de cobertura do índice como apoio. Portanto, a resposta fica ERRADA.
-
A norma NBR 12676:1992 contribui para o trabalho dos indexadores em unidades de informação, orientando como a indexação deve ser feita. Segundo a norma, o processo de indexação passa por três estágios ou etapas: a análise do documento, a identificação dos conceitos e a seleção de termos de indexação – descritas por alguns autores como tradução.
Segunda etapa - identificação dos conceitos -> “[...] o indexador deve adotar uma abordagem sistemática para identificar aqueles conceitos que são os elementos essenciais na descrição do assunto.” (ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS, 1992, p. 2). A norma orienta que as unidades de informação tenham listas com perguntas para auxiliar o indexador, como:
a) qual o assunto de que trata o documento?
b) como se define o assunto em termos de teorias, hipóteses, etc.?
c) o assunto contém uma ação, uma operação, um processo?
d) o documento se trata do agente dessa ação, operação, processo, etc.?
e) o documento se refere a métodos, técnicas e instrumentos especiais?
f) esses aspectos foram considerados no contexto de um local ou ambiente especial?
g) foram identificadas variáveis dependentes ou independentes?
h) o assunto foi considerado sob um ponto de vista interdisciplinar? (p.ex.: um estudo sociológico da religião)
(ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS, 1992, p. 2)."
-
1) exame do documento e estabelecimento do assunto de seu conteúdo;
2) identificação dos conceitos presentes no assunto: o indexador deve adotar uma abordagem sistemática para identificar aqueles conceitos que são os elementos essenciais na descrição do assunto. Deve-se elaborar listas dos aspectos que forem identificados como importantes na área coberta pelo índice;
3) tradução desses conceitos nos termos de uma linguagem de indexação.
Ou seja, a questão está incorreta, pois a área de cobertura do índice que está sendo elaborado deverá ser considerada ao se estabelecer os aspectos sob os quais os assuntos serão analisados.
Gabarito: E
-
A questão aborda as etapas do processo de indexação.
Tradicionalmente, o processo de indexação é dividido em três etapas: a análise do documento a ser indexado, a definição dos conceitos que melhor representam o documento e a tradução dos conceitos escolhidos para uma linguagem adequada à busca e recuperação dos documentos.
A área de cobertura do índice de assuntos está liga à etapa de tradução dos conceitos e não a definição. É recomendado que na identificação dos conceitos sejam escolhidos aqueles que melhor liguem o documento e seu conteúdo ao tipo de usuário real e potencial daquele material.
Só após esta identificação é que o indexador fará a tradução que, por sua vez, pode levar em conta a área de cobertura do índice de assuntos utilizado.
Gabarito do Professor: ERRADO .