SóProvas


ID
3537640
Banca
VUNESP
Órgão
Prefeitura de Ferraz de Vasconcelos - SP
Ano
2018
Provas
Disciplina
História
Assuntos

Os primeiros jesuítas dedicaram particular atenção à língua tupi, estudando-a e elaborando, ainda em Quinhentos, algumas obras sobre o tema. O primeiro Vocabulário na língua brasílica foi composto pelo padre Leonardo do Vale (c. 1538-1591), que viveu quase 40 anos entre os índios da Bahia, Porto Seguro e São Paulo, tendo sido, no início da década de 1570, nomeado lente de Língua Brasílica no Colégio da Bahia. Elaborou ainda uma Doutrina geral na língua do Brasil (1574), bem como sermões e avisos para a educação e instrução dos índios na Língua do Brasil.
O padre José de Anchieta redigiu a primeira Arte de grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil, que circulou manuscrita largo tempo, tendo merecido honras de impressão em Coimbra, em 1595, na oficina de Antônio de Mariz. Esta obra, de cariz fortemente comparatista, designadamente com o latim, “representa uma nova estratégia de abordagem das línguas exóticas que entram no colóquio universalizante do mundo descoberto”. Compôs, ainda, um Dialogo da doctrina christãa, um Confessionário brasílico, sermões, poesias, cantigas e outras obras em língua tupi.
(Jorge Couto. “A gênese do Brasil”. Em: Carlos Guilherme Mota (org.). Viagem incompleta. A experiência brasileira. Formação: histórias (1500-2000).)


Considerando o excerto e as discussões do artigo citado, é correto afirmar que

Alternativas
Comentários
  • a língua tupi constitui-se em um veículo fundamental de contato entre os europeus e os indígenas e no século XVII recebeu a designação de língua geral. língua geral criada pelos grandes jesuítas. que teve como ponto de partida, a língua tupi

  • O trecho transcrito, retirado do trabalho de Jorge Couto. “A gênese do Brasil", publicado em Viagem incompleta. A experiência brasileira. Formação: histórias (1500-2000).), organizado por Carlos Guilherme Mota ,- é bastante explícito acerca do significado das línguas tupi e portuguesa para a dominação portuguesa no Brasil.
    Para responder a questão proposta é necessário um conhecimento acerca da questão de dominação cultural de uma povo e, conhecimento acerca da dominação portuguesa no Brasil. São temas mais estudados na historiografia mais contemporânea, mais preocupada com a questão cultural do que com as questões econômicas da historiografia de vertente marxista strictu sensu.
    As alternativas mostram afirmativas acerca do tema colocado em pauta pelo excerto. Uma delas é correta. 
    A) INCORRETA- A Carta Régia de 1570 foi a primeira vez em que a escravidão dos indígenas foi proibida. Mas não há o estabelecimento de condições para a liberdade. Há condições para a possibilidade de escravidão : a “guerra justa" , isto é, quando os nativos se opunham ao colonizador. 
    B) CORRETA – O trecho transcrito mostra a preocupação de jesuítas com a elaboração de vocabulário e de dicionário da chamada “ língua brasílica", por conta da necessidade de comunicação entre os colonizadores e os nativos. Daí ter sido o tupi ter sido designado “ língua geral" . 
    C) INCORRETA- A disseminação da língua portuguesa foi uma das formas de solidificação da dominação da metrópole. No entanto, não existiu a resistência dos religiosos por conta de sua preferência pelas línguas nativas. Na verdade, a catequização era uma das formas de difusão da cultura europeia. 
    D) INCORRETA- Houve revoltas de nativos durante o período da dominação portuguesa. A resistência indígena se dava pelas fugas dos aldeamentos missionários e de outros tipos de cativeiro, pela defesa das aldeias contra os Bandeirantes, por ataques a vilas e fazendas, , bem como pelo suicídio quando presos. No entanto, os motivos de revolta eram , mais do que tudo, a invasão de suas terras e a escravização. 
    E) INCORRETA- A imposição da língua portuguesa não era exatamente uma política de Estado mas uma resultante da ocupação do território e do domínio da população nativa. 

    Gabarito do Professor: Letra B.
  • LETRA B. A resposta está no próprio texto do enunciado da questão.

    Pequena observação quanto a banca. Tenho notado que as questões de História do Brasil da VUNESP que são mais específicas sempre trazem a resposta em seu próprio enunciado e as questões que tratam de temas mais gerais, necessitam um conhecimento prévio da matéria.