SóProvas



Questões de Tempos Verbais do Subjuntivo | Tiempos Verbales en Subjuntivo (Presente, Pretérito Imperfecto o Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto)


ID
736390
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2010
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

                                       TEXTO I

   1. La historia está en nosotros o en ninguna parte. No está atrás. en ese
   2. lugar nebuloso que llamamos pasado. No está en los libros que codifican
   3. esa historia. a menos que los hagamos nuestros. ni en los papeles muertos
   4. de nuestros archivos. a menos que los revivamos con nuestra mirada.
   5. Tampoco está en los templos. los museos o editicios mudos de nuestras
  6. ciudades. a menos que los hagamos hablar con nuestro conocimiento de
  7. otros tiempos y otros hombres.(...)
  8. Todo lo que hay en el reino del hombre ha empezado y terminado
  9. alguna vez, todo es historia. Pero hay la historia que pasó y la historia que
10. sigue sucediendo, eso que Fernand Braudel llamó la historia de "larga
11. duración", cuyos cambios, lentos y profundos, duran más que los gobiernos
12. o las batallas.(...)
13. Quisiera poner ahora el acento no tanto en las cosas que cambiaron
14. esos acontecimientos centrales de nuestra historia, sino en algunos de los
15. rasgos que parecen durar a través del tiempo, que extienden su sombra
16. hasta nosotros y son todavía la historia que somos.

(HECTOR. Aguilar Camín. Actualidad del pasado. Dos siglos de cambios y costumbres políticas de México. Revista Nexos. n. 386. Febrero de 2010. p. 51).

Relacione los tiempos verbales a los verbos conjugados en las oracíones al lado y, enseguida, señale la asociación correcta.

1.pretérito indefinido_________________________                    (   )"(...)hagarmos nuetros..."(raya 3)
2.pretérito imperfeito_________________________                    (   )"(...)llamó lá historia.."(raya 10)
3.pretérito perfeito compuesto__________________                (  )"(...)ha emprezado..." (raya 8)
4.presente del indicativo______________________                     (   )"(...)todo es historia..."(raya 9)
5.presente del subjuntivo

Alternativas
Comentários
  • Na língua espanhola, assim como no português, existem alguns tempos e modos verbais, que expressam ideias distintas. 
    Para identificarmos em qual das alternativas está a relação correta dos tempos verbais com os verbos conjugados nas orações apresentadas, analisaremos uma a uma:
    A) 5-3-2-1: essa alternativa está errada, pois somente o verbo "hagamos" está relacionado corretamente ao "presente del subjuntivo".
    B) 4-1-5-2: essa alternativa está errada, pois somente o verbo "llamó" está relacionado corretamente ao "pretérito indefinido".
    C) 4-3-1-2: essa alternativa está errada, já que nenhum dos verbos está relacionado corretamente com seus respectivos tempos verbais.
    D) 3-5-2-4: essa alternativa está errada, pois somente o verbo "es" está relacionado corretamente ao "presente del indicativo".
    E) 5-1-3-4: essa alternativa está certa, já que, de acordo com a gramática do espanhol, todas as formas verbais apresentadas estão relacionadas corretamente a seus respectivos tempos verbais.

    Logo, a partir desta análise, podemos concluir que a resposta certa para esta questão está na alternativa de letra E.

    Gabarito dado pela banca: letra E.
    Gabarito do professor: letra E.

ID
801883
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2011
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

                                   LOS CAMBIOS DEL ESCENARIO EDUCATIVO.

La situación social en la que encontramos, caracterizada por nuevos modelos familiares, nuevos entornos profesionales y una mayor diversificación del alumnado, exige un nuevo sistema educativo que, regido por el principio de igualdad de oportunidades y no discriminación, dé respuesta a la nueva Sociedad de Información (SI), cuya implantación no ha hecho sino acentuar la necesidad de un cambio profundo en la educación. Cada vez es más necesaria una nueva forma de entender la educación que mejore los resultados escolares y se adapte a las nuevas exigencias de la SI. En esta transformación, las Tecnologías de Información y las Comunicaciones (TIC) juegan un papel indispensable, ya que se convierten en el instrumento de los cambios que la SI ha causado en el ámbito de la formación. La mayoría de los gobiernos y de los educadores reconoce que la utilización de las TIC en la enseñanza mejora su calidad. Sin embargo, se trata, no ya de enseñar sobre TIC, es decir de formar en las habilidades y destrezas que son necesarias para desenvolverse con soltura en la SI; sino de dar un paso más y entender que utilizar las TIC en el aula significa seleccionar algunas herramientas que ofrecen las TIC y usarlas desde una perspectiva pedagógica, pero no como un complemento a la enseñanza tradicional sino como una vía innovadora que, integrando la tecnología en el currículo, consigue mejorar los procesos de enseñanza-aprendizaje y los progresos escolares de los alumnos. El cambio no debe consistir únicamente en cambiar el papel y el lápiz por el ordenador y la impresora sino en la forma en la que se utilizan las nuevas herramientas. Y este cambio profundo en la metodología educativa, que no consiste en utilizar las nuevas herramientas con métodos tradicionales, debe afectar a la enseñanza en pro de las necesidades individuales del alumno, a través de la interactividad, creando un nuevo marco de relaciones, fomentando el trabajo colaborativo y, sobre todo, ofreciendo una metodología creativa y flexible más cercana a diversidad y a las Necesidades Educativas Especiales. (ROCÍO Martín Laborda. Las Nuevas Tecnologías En La Educación. Fundación Auna. pag. 5 Madrid, 2005. Disponível em: < http://www.telecentros.info/pdfs/05_06_05 _tec_edu.pdf>. Acceso em: 22 mar. 2011.).

A partir del texto I, responda a los items 1, 2, 3, 4, 5, y 6.

Se dice de las formas verbales “exige" (L. 3) y “dé" (L. 4) que:

Alternativas

ID
801910
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2011
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

                El primer 'genoma digital', a la cápsula del tiempo Reuters | Saanen (Suiza)

Un búnker secreto en la profundidad de los Alpes Suizos esconde un no menos secreto 'genoma digital', que permitirá la conservación de los datos de la tecnología actual para futuras generaciones. Acompañados por guardias de seguridad de negro riguroso, los científicos han llevado una cápsula del tiempo a través de un laberinto de túneles y cinco zonas de seguridad hasta una bóveda, sorprendentemente cerca de la estación de esquí de Gstaad, tremendamente 'chic'. La caja sellada que contiene la llave para desentrañar formatos digitales 'difuntos' quedará sepultada durante el próximo cuarto de siglo tras una puerta de tres toneladas y media, capaz de resistir un ataque nuclear. "Puedes coger los libros de Einstein de la estantería y leerlos hoy. Traer al presente 50 años y la mayor parte de las notas de Stephen Hawking sólo se podría concebir mediante un almacenaje digital. En unos años, podría suceder que no fuéramos capaces de acceder a ello", argumenta el miembro de la Biblioteca Británica Adam Farquhar, uno de los dos ingenieros informáticos y archivistas involucrados en la transferenciade datos a la cápsula. Esta cápsula del tiempo contiene el equivalente digital al código genético de los diferentes formatos de datos, un 'genoma digital', para Farquhar. Unos 100 GB de datos, el equivalente a toneladas de libros, ya se han creado para cada persona en el mundo, teniendo en cuenta desde las fotos de las vacaciones hasta los datos médicos. Paradójicamente, la tecnología que ayuda a los hombres a vivir más es poco duradera. Algunos estudios sugieren que CD y DVD tienen una vida de 20 años, y algunos formatos digitales no viven más allá de siete años. El hardware, aún menos. Disponível em: . Acesso em: 19 mai. 2010. 

A partir del texto II, responda a los items 12 y 13.

El verbo “fuéramos" (L. 14) en el texto se encuentra en el tiempo:

Alternativas
Comentários
  • podría suceder que no fuéramos capaces de acceder a ello. = pode acontecer que não sejamos capazes de acessar a isto.

    Expressa uma ideia de possibilidade.

    Pretérito imperfeito do subjuntivo.


ID
801958
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2011
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Es una frase con pretérito imperfecto de subjuntivo:

Alternativas

ID
801961
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2011
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Es un verbo que sufre la misma irregularidad del verbo MEDIR al ser conjugado en imperfecto de subjuntivo:

Alternativas
Comentários
  • *competir* verbo imperfeito do substantivo

ID
1407685
Banca
FUNCAB
Órgão
SEE-AC
Ano
2014
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Texto 2:
Tras leer el texto, contesta a las cuestiones.

Rousseff y el gobernador de San Pablo se reunieron por la crisis hídrica
SAN PABLO – La presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, se reunió ayer con el gobernador de San Pablo, Geraldo Alckmin, quién solicitó al Ejecutivo alrededor de 1,37 billones de dólares (3,5 billones de reales) en obras que puedan dar solución a la crisis hídrica que afecta a todo el Estado y está provocando falta de agua en gran parte de la población.

Después del encuentro realizado durante la tarde en el Palacio del Planalto, sede del Ejecutivo, Alckmin dijo que necesita 3,5 billones de reales para concretar las ocho obras urgentes que, dijo, servirán para poder enfrentar la crisis de abastecimiento de agua en la región a partir del año próximo, consignó el sitio Agencia PT de noticias y la agencia EFE. Alckmin entregó a la mandataria el plan que contempla ocho obras de infraestructura para minimizar la falta de suministro de agua provocado por la sequía que sufre gran parte del sudeste de Brasil.
Disponible en: < http://www.Imcordoba.com.ar/nota/185397_rousseff-y-el-gobernador-de-san-pablo-se-reunieron-por-la-crisis-hidrica >

Escribiendo un manifiesto por un mundo mejor, un alumno compone algunas frases. La que presenta una forma verbal equivocada en Subjuntivo es:

Alternativas
Comentários
  • manteñamos está errado, seria mantengamos

  • O modo subjuntivo na língua espanhola, assim como na língua portuguesa, expressa uma atitude com respeito a alguém ou a algo e necessita de outro verbo que determina o significado de tal atitude. É utilizado geralmente em orações subordinadas que comecem por "que".
    Para identificarmos em qual das alternativas é apresentada uma forma verbal equivocada do subjuntivo, analisaremos cada uma delas:
    A) Que las personas sean más conscientes: essa alternativa está errada, pois não apresenta uma forma equivocada do subjuntivo. A conjugação do verbo "ser" no presente do subjuntivo está correta.
    B) Quer todos ahorren agua: essa alternativa está errada, já que o verbo "ahorrar" está conjugado corretamente no presente do subjuntivo aqui.
    C) Que separemos la basura en contenedores adecuados: essa alternativa está errada, pois o verbo "separar" está conjugado corretamente no presente do subjuntivo aqui.
    D) Que manteñamos los ríos limpios: essa alternativa está certa, pois o verbo "mantener" é irregular, logo, a sua forma correta no presente do subjuntivo seria "mantengamos", e não "manteñamos".
    E) Que cuidemos a los animales: essa alternativa está errada, já que o verbo "cuidar" está conjugado corretamente no presente do subjuntivo aqui.
    Assim sendo, podemos concluir, a partir dessa análise, que a resposta certa para essa questão é a letra D.

    Gabarito dado pela banca: letra D.
    Gabarito do professor: letra D.




ID
1408285
Banca
FUNCAB
Órgão
SEE-AC
Ano
2014
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Texto 2:

Tras leer el texto, contesta a las cuestiones.

Rousseff y el gobernador de San Pablo se reunieron por la crisis hídrica

SAN PABLO – La presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, se reunió ayer con el gobernador de San Pablo, Geraldo Alckmin, quién solicitó al Ejecutivo alrededor de 1,37 billones de dólares (3,5 billones de reales) en obras que puedan dar solución a la crisis hídrica que afecta a todo el Estado y está provocando falta de agua en gran parte de la población.

Después del encuentro realizado durante la tarde en el Palacio del Planalto, sede del Ejecutivo, Alckmin dijo que necesita 3,5 billones de reales para concretar las ocho obras urgentes que, dijo, servirán para poder enfrentar la crisis de abastecimiento de agua en la región a partir del año próximo, consignó el sitio Agencia PT de noticias y la agencia EFE. Alckmin entregó a la mandataria el plan que contempla ocho obras de infraestructura para minimizar la falta de suministro de agua provocado por la sequía que sufre gran parte del sudeste de Brasil.

Disponible en: < http: / /www. lmcordoba.com.ar /nota/ 185397_rousseff-y-el-gobernador-de-san-pablo-se-reunieron- por-la-crisis-hidrica>

Escribiendo un manifiesto por un mundo mejor, un alumno compone algunas frases. La que presenta una forma verbal equivocada en Subjuntivo es:

Alternativas
Comentários
  • Para identificarmos em qual das alternativas está a forma verbal conjugada incorretamente no subjuntivo, analisaremos todas:
    A) Essa alternativa está errada, pois aqui o verbo "ser" está corretamente conjugado.
    B) Essa alternativa está errada, pois aqui o verbo "ahorrar" está corretamente conjugado.
    C) Essa alternativa está errada, pois aqui o verbo "separar" está corretamente conjugado.
    D) Essa alternativa está certa, já que aqui há um erro na conjugação do verbo "mantener". O certo seria "mantengamos", pois este verbo é irregular no subjuntivo.
    E) Essa alternativa está errada, pois aqui o verbo "cuidar" está corretamente conjugado.

    Logo, concluímos que a resposta certa está na alternativa de letra D.

    Gabarito dado pela banca: letra D.
    Gabarito do professor: letra D.


ID
1916620
Banca
IF-PA
Órgão
IF-PA
Ano
2015
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Cervantes y Shakespeare: ni se conocieron, ni se copiaron, ni murieron en el mismo día.


El Día Internacional del Libro se conmemora hoy porque ese día, de 1616, fallecieron los dos más grandes escritores de la literatura universal: Cervantes y Shakespeare. Pero tan errónea es esa coincidencia como la mayoría de las teorías sobre los paralelismos en su vida y obra. Muchos expertos a lo largo de la historia han comparado y encontrado similitudes entre Don Quijote y Hamlet o el rey Lear, entre Sancho y Falstaff, en la novedosa mezcla de géneros que utilizaron los dos genios o, simplemente en su contemporaneidad de vida y de muerte. Pero, en realidad, las semejanzas entre ambos genios son escasas.


La fecha de muerte


El error más difundido es el de la fecha de su muerte. Siempre se ha sostenido que ambos murieron el 23 de abril de 1616, pero ninguno lo hizo en tal fecha. Cervantes falleció el 22 y fue enterrado el 23, mientras que la diferencia de fechas es aún mayor con Shakespeare, ya que en aquella época Inglaterra se regía por el calendario juliano, por lo que en realidad su muerte se produjo un 3 de mayo.


Nunca se encontraron

Cervantes nunca oyó hablar del genio de Stratford-upon-Avon; Shakespeare puede que ni siquiera leyera El Quijote entero; sus vidas son totalmente opuestas; uno es novelista y el otro dramaturgo; drama frente a comedia; parece difícil hallar influencias directas del uno en el otro.

Más diferencias que semejanzas
Las coincidencias son mínimas. El único dato seguro es que Shakespeare leyó la primera parte del Quijote y que hay una obra perdida de la que se conserva un resumen" en la que el inglés - junto a un colaborador- retoma el personaje de Cardenio, que aparece en un episodio de la principal obra de Cervantes.
"Todo lo demás son conjeturas", afirma el director del Departamento de Filología Española y sus didácticas de la Universidad de Huelva, Luis Gómez Canseco, autor, junto a Zenón Luis-Martínez, de Entre Cervantes y Shakespeare: Sendas del Renacimiento.
Incluso más escéptico se mostró el profesor Michael Bell, del departamento de Literatura inglesa y comparada de la Universidad de Warwick (centro de Inglaterra), que aseguró que "sería muy complicado" probar que el genio inglés leyera la obra del español.
Pero la realidad no ha desalentado la imaginación de otros escritores que en los tiempos actuales han tratado de buscar o inventar relaciones, encuentros o influencias entre los dos genios. Carlos Fuentes, por ejemplo, recogió en un libro de ensayos publicado en 1988 una teoría bastante extendida que afirma que "quizás ambos fueran la misma persona".
El británico Anthony Burgess da en su cuento Encuentro de Valladolid su visión de una hipotética reunión entre los dos escritores. Tom Stoppard, el dramaturgo británico, que recreó la conversación que podrían haber sostenido Shakespeare y Cervantes si el español hubiera formado parte de la delegación de su país que acudió a Sommerset House de mayo a agosto de 1604 para negociar la paz entre los dos países.
Y la película española Miguel y William, que fantasea, en tono de comedia, con un encuentro de Miguel de Cervantes y William Shakespeare, en la España de finales del siglo XVI.

"Influencias culturales parecidas"
Pero esas similitudes de estilo se debieron probablemente al simple motivo de que los dos escritores coincidieron en una época y tuvieron "influencias culturales parecidas", además de las mismas "lecturas", lo que les llevó a ofrecer "soluciones literarias paralelas", según Gómez Canseco.
A su juicio eso es lo importante y no el hecho de que Shakespeare pudiera haber leído el Quijote, lo que "no es especialmente significativo". Tampoco es especialmente significativo que el Día del Libro se fijara sobre una premisa errónea porque, aunque el 23 de abril de 1616 no murieron ni Cervantes ni Shakespeare, sí lo hizo el Inca Garcilaso de la Vega y también en esa fecha nacieron Vladímir Nabokov, Josep Pla y Manuel Mejía Vallejo.

(Fonte: http://cultura.elpais.com/cultura/2008/04/22/actualidad/1208815215_850215.html)


En las frases: aseguró que "sería muy complicado" probar que el genio inglés leyera la obra del español y una teoría bastante extendida que afirma que "quizás ambos fueran la misma persona". Los verbos en negrita están conjugados en:

Alternativas
Comentários
  • Para identificarmos em qual das alternativas está a resposta correta, analisaremos todas.
    A) Essa alternativa está certa, já que os dois verbos estão, sim, conjugados no pretérito imperfeito do subjuntivo do espanhol.
    B) Essa alternativa está errada, os verbos em negrito, se conjugados no pretérito perfeito do indicativo, seriam “leyeron" e “fueron".
    C) Essa alternativa está errada, os verbos em negrito, se conjugados no pretérito imperfeito do indicativo seriam “leía" e “iban".
    D) Essa alternativa está errada, os verbos em negrito, se conjugados no pretérito perfeito do subjuntivo, seriam “hayan leído" e “hayan ido".
    E) Essa alternativa está errada, os verbos em negrito, se conjugados no pluscuamperfecto do subjuntivo, seriam “hubieran leído" e “hubieran ido".

    Logo, concluímos que a resposta correta está na alternativa de letra A.

    Gabarito dado pela banca: letra A.
    Gabarito do professora: letra A.


ID
2430136
Banca
IF-PE
Órgão
IF-PE
Ano
2016
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

TEXTO 4


SIMONE DARRIEUX, RUE DES PETITES ÉCURIES, PARÍS, SEPTIEMBRE DE 1977. 


(…) Era un tipo curioso. Escribía en los márgenes de los libros. Por suerte yo nunca le presté uno. ¿Por qué? Porque no me gusta que escriban sobre mis libros. Y hacía algo todavía más chocante que escribir en los márgenes. Probablemente no me lo crean, pero se duchaba con un libro. Lo juro. Leía en la ducha. ¿Que cómo lo sé? Es muy fácil. Casi todos sus libros estaban mojados. Al principio yo pensaba que era ………… la lluvia, Ulises era un andariego, raras veces tomaba el metro, recorría París de una punta a la otracaminando y cuando llovía se mojaba entero ………… no se detenía nunca a esperar que acampara. ………… sus libros, al menos los que él más leía, estaban siempre un poco doblados, acartonados y yo pensaba que era por la lluvia. Pero un día me fijé que entraba al baño con un libro seco y que al salir el libro estaba mojado. Ese día mi curiosidad fue más fuerte que mi discreción. Me acerqué a él y le arrebaté el libro. No sólo las tapas estaban mojadas, algunas hojas también, y las anotaciones en el margen, con la tinta desleída por el agua, algunas tal vez escritas bajo el agua, y entonces le dije por Dios, no me lo puedo creer, ¡lees en la ducha!, ¿te has vuelto loco?, y él dijo que no lo podía evitar, que ………… sólo leía poesía, no entendí el motivo por el que él precisaba que sólo leía poesía, no lo entendí en aquel momento, ahora sí lo entiendo, quería decir que sólo leía una o dos o tres páginas, no un libro entero, y entonces yo me puse a reír, me tiré en el sofá y me retorcí de risa, y él también se puso a reír, nos reímos los dos, durante mucho rato, ya no recuerdo cuánto.

BOLAÑO, Roberto. Los detectives salvajes. Barcelona: Anagrama, 2014. 609 p.  

Las formas verbales escribía, me puse, crean, acampara, has vuelto, presentes en el TEXTO 4 están conjugadas respectivamente en:  

Alternativas
Comentários
  • Para identificarmos em qual das alternativas estão os tempos e modos corretos dos verbos em destaque no enunciado, respectivamente, analisaremos uma a uma:
    A) Essa alternativa está errada, pois o verbo "acampara" não está conjugado no pluscuamperfecto de indicativo.
    B) Essa alternativa está errada, pois somente o verbo "has vuelto" está classificado corretamente.
    C) Essa alternativa está errada, já que somente os verbos "crean" e "acampara" estão classificados corretamente.
    D) Essa alternativa está certa, porque aqui todas as formas verbais destacadas estão classificadas de forma correta.
    E) Essa alternativa está errada, pois somente a forma verbal "crean" está classificada de maneira correta.

    Sendo assim, concluímos que a resposta certa está na alternativa de letra D.

    Gabarito dado pela banca: letra D.
    Gabarito do professor: letra D

  • RESOLUÇÃO:

    A alternativa D está correta, porque aqui todas as formas verbais destacadas estão classificadas de forma correta.

     

    Resposta: D


ID
3404164
Banca
FEPESE
Órgão
Prefeitura de Campos Novos - SC
Ano
2019
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Mariposas y balsas biodegradables

¿Qué tienen en común una mariposa y un pedacito de piolín que sirve para atar? Ambos son parte de algunos de los proyectos que llevan a cabo las Escuelas Verdes de la Ciudad, que son 200 y que emprenden distintas iniciativas para que la preservación del medio ambiente se vuelva protagonista del plan pedagógico. 

Uno de esos proyectos es el del jardín de infantes de Villa Soldati, al que asisten 280 alumnos. En sus paredes hay mariposas estampadas con un stencil. En el salón de usos múltiples en el que los chicos izan la bandera hay sogas de las que cuelgan mariposas de cartulina. En el guardapolvo de Paula López, maestra de una sala de 5, hay mariposas de colores estampadas en los bolsillos. En este jardín porteño se trabaja para desarrollar un mariposario que empiece a devolverle a Buenos Aires parte del ecosistema que ha perdido con el tiempo.

Para eso, el jardín destinó 200 metros cuadrados de tierra para la cría y reproducción de mariposas: es uno de los ejes centrales de su proyecto educativo. “La iniciativa nació después de una visita al Museo de Ciencias Naturales de Parque Centenario. El guía les preguntó a los chicos si sabían por qué ya no había mariposas en la ciudad, y al otro día una nena se acordó y me preguntó. Ese fue el inicio de todo”, cuenta Paula.

Pero un mariposario no se arma de un día para el otro: “Para que haya mariposas tiene que haber árboles y plantas nativos de la región. A esa conclusión llegamos luego de investigar la pregunta formulada en el museo, y eso intentamos armar acá. Trajimos árboles de la eco-región de Buenos Aires”, describe la docente. En este jardín de Villa Soldati, el mariposario también ayuda a los chicos en los primeros pasos de la lecto-escritura. “Como vienen con la libreta y están en pre-escolar, algunos hacen sus primeras anotacio-nes. Pero sobre todo, aprenden a sentirse parte de la naturaleza.

También en Villa Soldati, los alumnos de la escuela secundaria “Arturo Jauretche”, apuestan por un proyecto que sirva para proteger el medio ambiente. La cercanía entre la escuela y el Riachuelo no es un dato menor: esa cercanía dio impulso a los alumnos para sanear sus aguas. Con el uso de plantas y materiales biodegradables diseñaron balsas que sirven para absorber metales pesados que hay en el lecho de esa cuenca.

Los alumnos de 3° año cavaron un estanque en el terreno de la escuela: tiene unos 10 metros cuadrados y no es profundo. Con bidones, buscaron agua del Riachuelo y lo llenaron. Desde la cuenca también trajeron plantas que crecen en ese ambiente. Todo fue a parar al estanque, excepto una de las plantas: en vez de ponerla en agua del Riachuelo, la pusieron en agua de la canilla. A las dos semanas, ese ejemplar estaba muerto.

“Aprendimos que la planta, en su agua habitual, sobrevive porque necesita alimentarse de los metales pesados que hay allí: plomo, cadmio, zinc, entre otros. Y que a la vez, al absorber esos metales, limpia el agua”, explica Agustina Jorge Vales, alumna de 4° año de la escuela. “Eso, cuando una planta sanea el agua del medio en el que vive, se llama fitorremediación”, explica.

La iniciativa no sólo se limita a esperar a que las plantas nativas saneen el agua, sino que intenta multiplicar la cantidad de esas plantas en el estanque: “Desarrollamos unas balsas con materiales biodegradables: usamos caña, hojas y pasto seco, fibra de árboles como el palo borracho, que también ayuda a absorber aceites, y atamos todo con piolines biodegradables. […]

Las escuelas, desde el jardín hasta la secundaria, se vuelven cada vez más frecuentemente escenarios para que entre alumnos y docentes pongan a funcionar iniciativas que excedan a los contenidos tradicionales y que puedan ser transformadores. Del entorno y de los propios chicos, que incorporan esos aprendizajes y, muchas veces, son los encargados de hacer docencia ambiental en sus propias casas.

Texto adaptado del periódico Clarín, Argentina, de 18/12/2018

https://www.clarin.com/brandstudio/mariposas-balsasbiodegradables-formulas-cuidar-planeta-escuela_0_xMH3MsprD. html 

En el tercer párrafo del texto, encontramos los siguientes verbos, que están subrayados: destinó / es / nació / sabían / había. Apunte los tiempos verbales correspondientes a ellos, respectivamente, señalando la alternativa correcta:

Alternativas
Comentários
  • Para identificarmos em qual das alternativas está a resposta certa, analisaremos todas.
    A) Essa alternativa está errada, pois os verbos "sabían" e "había" não estão classificados corretamente.
    B) Essa alternativa está errada, porque aqui somente os verbos "sabían" e "había" foram classificados corretamente.
    C) Essa alternativa está certa, já que aqui todos os verbos foram classificados de maneira correta de acordo com os tempos e modos verbais.
    D) Essa alternativa está errada, pois somente os verbos "destínó" e "nació" foram classificados corretamente.
    E) Essa alternativa está errada, pois nenhum dos verbos foi classificado de maneira correta.

    Logo, podemos concluir que a resposta certa está na alternativa C.

    Gabarito dado pela banca: letra C.
    Gabarito do professor: letra C.


ID
3495058
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
IFF
Ano
2018
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Después de los finales un grupo de alumnos universitarios se reúne y el tema principal es la dificultad en las pruebas.


Si vosotros hubieran sabido la

contestación, estamos seguros

de que nos la habrían dicho.


Determine respectivamente los tiempos verbales destacados en la frase anterior.

Alternativas
Comentários
  • Para identificarmos em qual das alternativas está a resposta certa com relação à classificação dos verbos acima, analisaremos todas.
    A) Essa alternativa está errada, pois nenhuma das duas locuções verbais foi classificada corretamente aqui.
    B) Essa alternativa está errada, pois nenhuma das duas locuções verbais foi classificada corretamente aqui.
    C) Essa alternativa está errada, pois somente a segunda locução verbal foi classificada corretamente
    D) Essa alternativa está errada, pois nenhuma das duas locuções verbais foi classificada corretamente aqui.
    E) Essa alternativa está certa, já que o pretérito "pluscuamperfecto del subjuntivo"  é formado pelo verbo HABER NO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO + PARTICÍPIO; e o "condicional perfecto" é formado pelo verbo HABER NO CONDICIONAL SIMPLES + PARTICÍPIO.

    Logo, podemos concluir que a resposta certa está na alternativa E.

    Gabarito dado pela banca: letra E.
    Gabarito do professor: letra E.

  • Não sabia o que significava "pluscuamperfecto", mas sei que a mesma expressão (hubieran sabido) em português é do subjuntivo. Opção E.

  • RESOLUÇÃO:

    O pretérito "pluscuamperfecto do subjuntivo" é formado pelo verbo HABER NO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO + PARTICÍPIO; e o "condicional perfeito" é formado pelo verbo HABER NO CONDICIONAL SIMPLES + PARTICÍPIO.

     

    Resposta: E

  • pluscuamperfecto = Pretérito mais-que-perfeito

  • habrían dicho. = teriam dito

  • Gabarito Letra E

    Para o pessoal que nao tem assinatura.

    Comentario do professor:

    Já que o pretérito "pluscuamperfecto del subjuntivo" é formado pelo verbo HABER NO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO + PARTICÍPIO; e o "condicional perfecto" é formado pelo verbo HABER NO CONDICIONAL SIMPLES + PARTICÍPIO.

    Bons Estudos!

  • Se o português JÁ não e fácil, imagina a língua estrangeira.


ID
4058638
Banca
CPCON
Órgão
UEPB
Ano
2009
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Texto I


Un abuelo coraje de Las Vegas, informático y con un nieto autista, se dio cuenta de que Internet podría ser una buena herramienta para la rehabilitación de su nieto de seis años. Sin embargo, lo único que consiguió fue el desánimo tras constatar que para el pequeño Zac la gran cantidad de colores, los banners y los contenidos estridentes de la Red no lo ayudaban en nada. Con sus dotes de programador, John LeSieur diseñó un navegador web específico para niños autistas, que simplifica la búsqueda de contenidos y elimina los elementos que afectan a la mente de quienes sufren esta enfermedad.

John LeSieur, programador informático afincado en Las Vegas, se dio cuenta de que él mismo podría facilitar la vida a su nieto si creaba un navegador más sencillo. Aprovechando su pequeña empresa de software llamada People CD Inc., se dio a la tarea de proyectar el navegador. LeSieur sólo buscaba ayudar a su nieto Zackary Villeneuve, que vive en Saint Remi, Quebec (Canadá), pero una vez que publicó en Internet su proyecto, muchos padres quisieron probar el “Navegador Zac para niños autistas”.

Preguntando a pedagogos y rehabilitadores de autismo, el abuelo de Zac incorporó numerosas prestaciones a su navegador, como el bloqueo de algunas teclas y funciones del ordenador para que el niño no se distraiga con elementos secundarios, como el botón derecho del ratón o la tecla “Imprimir pantalla”. “Algunas partes de la Red tienen mucho material extraño que puede estar distrayendo y para un niño que se comunica de forma no verbal, no habría ninguna  posibilidad para que utilice esta información”, señaló un investigador de la Brown University de Rhode Island Stephen Sheinkopf.

Otros elementos del navegador, como los iconos simplificados y su gran tamaño, ayudan al pequeño a acceder de forma directa a juegos, cuentos o ejercicios mentales. “Estamos tratando de evitar aquellos sitios web que sean oscuros, agresivos visualmente o muy complicados, porque todo esto tiene qué ver con su propia autoestima. Si ellos no sienten que tienen el control, se frustrarán fácilmente”, asegura John LeSieur.

El País
OTR/PRESS – Las Vegas – 05/06/200

“Estamos tratando de evitar aquellos [...]”, la expresión refleja una acción

Alternativas

ID
5088292
Banca
AMEOSC
Órgão
Prefeitura de Itapiranga - SC
Ano
2020
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

“El cometido de esta propuesta es esencialmente asegurarse de que los alumnos hayan comprendido verdaderamente lo que se les ha enseñado (…)”

La conjugación “hayan comprendido” pertenece al:

Alternativas
Comentários
  • Nesta questão, o candidato deve ter atenção à conjugação verbal do verbo “comprender." Em língua espanhola, os tempos compostos (aqueles cuja conjugação  apresenta mais de um verbo) são também marcados por terminações muito específicas. Assim sendo, abaixo está uma lista de tempos e modos verbais com conjugações compostas e as terminações mais comuns para o primeiro verbo desses sintagmas (o verbo haber):

    ·         pretérito perfecto compuesto (modo: indicativo) à neste modo, a principal característica, na verdade, é o radical, que muda de “hab" para “h." As terminações desta conjugação ficam: he, has, ha, hemos, habéis, han.

    ·         pretérito plucuamperfecto (modo: indicativo) à terminação principal do verbo haber: “-ía"

    ·         pretérito anterior (modo: indicativo) à neste modo, a principal característica, na verdade, é o radical, que muda de “hab" para “hub." As terminações serão as mesmas dos verbos irregulares em –ER: “hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron."

    ·         futuro perfecto (modo: indicativo) à terminação principal do verbo haber: “-brá"

    ·         condicional compuesto à terminação principal do verbo haber: “-bría"

    ·         pretérito perfecto (modo: subjuntivo) à terminação principal do verbo haber: “-aya"

    ·         pretérito pluscuamperfecto (modo: subjuntivo) à terminação principal do verbo haber: -“ese" / “-era"

    ·         futuro perfecto (modo: subjuntivo) à terminação principal do verbo haber: “-ere"

     

    A identificação da terminação é essencial para solucionar esta questão. Como é possível ver, o sintagma “hayan comprendido" pertence à conjugação do verbo “comprender" no pretérito perfecto do subjuntivo.

    A) O condicional perfeito é uma estrutura sintática que exprime condição, probabilidade, e para tal adota o pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo. Ex. “si hubiésemos tenido un coche, nos habríamos ido a la playa." Em virtude da ausência de conjunções condicionantes na oração em análise, não é adequado afirmar que a forma “hayan comprendido" esteja numa oração condicional. INCORRETA.

    B) A identificação da terminação é essencial para solucionar esta questão. Como é possível ver, o sintagma “hayan comprendido" pertence à conjugação do verbo “comprender" no pretérito perfecto do subjuntivo. CORRETA.

    C) A marcação do gerúndio é a terminação –ndo, o que não é visto em “hayan comprendido." Portanto, esta opção é inadequada. INCORRETA.

    D) A marcação do pretérito pluscuamperfecto do modo indicativo é a terminação em “ía", o que torna esta opção inadequada. INCORRETA.

    Gabarito da Professora: Letra B.


ID
5088304
Banca
AMEOSC
Órgão
Prefeitura de Itapiranga - SC
Ano
2020
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

“El cometido de esta propuesta es esencialmente asegurarse de que los alumnos hayan comprendido verdaderamente lo que se les ha enseñado (…)”

el trecho “El profesor no enseña, solo espera que hagas todo tú mismo” el verbo en destaque, respectivamente, es el infinitivo de y está conjugado en:

Alternativas
Comentários
  • A questão requer das(os) candidatas(os) rigor na análise de dois verbos frequentemente confundidos: haber e hacer. A dúvida recai justamente na conjugação adequada nas formas de infinitivo de cada verbo em relação à segunda pessoa singular (tu). Para solucionar essa questão, recorramos ao Diccionário Panhispánico de Dudas da Real Academia Española, segundo o qual:

    A)  A conjugação no tempo presente do modo subjuntivo do verbo hacer para a segunda pessoa singular é hagas. CORRETA

    B) A conjugação no tempo presente do modo subjuntivo do verbo haber para a segunda pessoa singular é hayas. INCORRETA

    C) A conjugação no tempo presente do modo indicativo do verbo hacer para a segunda pessoa singular é haces. INCORRETA

    D) A conjugação no tempo presente do modo indicativo do verbo haber para a segunda pessoa singular é has. INCORRETA

    Gabarito da Professora: Letra A.


ID
5395093
Banca
CEV-URCA
Órgão
Prefeitura de Milagres - CE
Ano
2018
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

La S con la Ch: ¡Schwarzenegger!
Un área clave del cerebro aprende a identificar palabras de un vistazo - Un estudio con ex guerrilleros revela cómo el aprendizaje de la lectura cambia nuestra mente.

   Aprender a hablar es espontáneo en nuestra especie, pero aprender a leer no: la escritura se inventó hace sólo 5.000 años, y no ha dado tiempo para que evolucione un órgano mental de la lectura. Aprender a leer es un modelo óptimo para estudiar los mecanismos cerebrales del aprendizaje. Es muy difícil estudiarlo en los niños, porque en ellos todo el cerebro está cambiando por todo tipo de razones. Un grupo de investigadores españoles, británicos y colombianos dirigido por Manuel Carreiras, director del Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) de San Sebastián, han salvado esa dificultad de un modo ingenioso: usando ex guerrilleros colombianos analfabetos que estaban aprendiendo a leer. Han podido así demostrar claros cambios estructurales y de conectividad en las áreas lingüísticas del cerebro.
   "Tras décadas de lucha", dicen los científicos, "algunos miembros de las fuerzas guerrilleras han empezado a reintegrarse en la sociedad colombiana, generando una población considerable de adultos analfabetos. Tras dejar las armas y volver a la sociedad, algunos han tenido la oportunidad de aprender a leer a los veintitantos años, una situación ideal para investigar los cambios cerebrales asociados a aprender a leer". 
   Carreiras y sus colegas han examinado por resonancia magnética (MRI) los cerebros de 20 guerrilleros que justo habían completado su programa de alfabetización en español. Y los han comparado con los de otros 22 guerrilleros que aún no habían empezado el curso. Cinco áreas del córtex cerebral muestran más materia gris en los primeros. Dos de las áreas están implicadas en el procesamiento de la información visual y fonológica "de alto nivel". Las áreas visuales del córtex forman una serie jerárquica. La primera área recibe de la retina un vulgar informe de luces y sombras, pero entrega un mapa de fronteras entre luz y sombra, clasificadas por su orientación precisa. La siguiente recibe esas líneas y entrega polígonos, que la otra convierte en formas tridimensionales.
   Un área recibe formas concretas (un cubo visto en cierta orientación) y entrega formas abstractas (un cubo visto en cualquier orientación). Más arriba en esa jerarquía hay pequeños grupos de neuronas que significan "Bill Clinton" o "Halle Berry", por citar dos ejemplos reales descubiertos por Christof Koch, un neurocientífico de Caltech (el instituto tecnológico de California). El reconocimiento de las letras y las palabras es otra de estas funciones de alto nivel. El lenguaje, sin embargo, no evolucionó asociado a la visión, sino al oído. Hasta hace 5.000 años, todo el lenguaje era hablado. El aprendizaje de la lectura debe conectar de algún modo la información visual -la forma de las letras y las palabras- con un dispositivo cerebral hecho para analizar sonidos, no imágenes. De ahí el aumento de materia gris en las áreas fonológicas del córtex cerebral.
   Con todo, el efecto más notable ocurre en otra zona relacionada con la semántica: el giro angular, algo por detrás de la oreja. También hay cambios en el cuerpo calloso, el haz nervioso que conecta las dos mitades (hemisferios) del cerebro. En este caso no crece la materia gris (los cuerpos de las neuronas), sino la blanca (el conjunto de sus axones). La interpretación más simple es que estos axones extra provienen de los cuerpos neuronales extra de las áreas occipitales. Es decir, que aprender a leer no sólo agranda esas áreas en ambos hemisferios, sino también sus nexos entre un hemisferio y otro.
   De hecho, Carreiras ha confirmado en otros voluntarios - 10 ingleses adultos que aprendieron a leer de niños- que el giro angular (y el giro dorsal occipital) izquierdo está fuertemente conectado con el derecho a través del cuerpo calloso. Más aún: a través de la misma zona precisa del cuerpo calloso que antes. Los resultados son muy específicos de la lectura. En un tercer experimento, también con ingleses adultos que aprendieron a leer de niños, los científicos han comparado las zonas cerebrales que se activan al leer y al reconocer objetos. Los dos giros angulares, izquierdo y derecho, aumentaron su conectividad al leer, pero no al reconocer objetos.
   Los nuevos datos también descartan la hipótesis predominante sobre la función del giro angular. "La visión tradicional ha sido que el giro angular actúa como un diccionario que convierte las letras de una palabra en sonidos y en significados", explica Carreiras. "Pero nosotros mostramos ahora que su función es más de carácter predictivo, anticipando letras a partir del significado; es similar a la función predictiva para los mensajes del teléfono móvil".
Adaptado de https://elpais.com/diario/2009/10/15/sociedad/1255557601_8 50215.html

(Concurso Milagres/2018) A opção para o uso da forma verbal em negrito no seguinte fragmento do texto, “algunos membros de las fuerzas guerrilleras han empezado a reintegrarse en la sociedade colombiana”, denota ideia temporal de ação:

Alternativas

ID
5395132
Banca
CEV-URCA
Órgão
Prefeitura de Milagres - CE
Ano
2018
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

(Concurso Milagres/2018) Complete a oração com a forma verbal adequada “La inercia del golpe hizo que el conche _____ a parar al río.

Alternativas

ID
5395150
Banca
CEV-URCA
Órgão
Prefeitura de Milagres - CE
Ano
2018
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

(Concurso Milagres/2018) Complete o trecho com a forma verbal adequada “No puedo compreender que no se adaptara a los horarios, durante los dos años que ________ en Portugal”.

Alternativas
Comentários
  • O pulo do gato ta no se adaptara, dando a ideia que fala de outra pessoa


ID
5395309
Banca
UNICENTRO
Órgão
UNICENTRO
Ano
2015
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Lee el texto a continuación y contesta a la pregunta.

El curioso origen de la famosa expresión ‘alter ego’

Como muchos de vosotros sabréis, ‘alter ego’ significa ‘el otro yo’ y se utiliza en algunas ocasiones para referirse a la doble personalidad de alguien; por ejemplo cuando éste se muestra/comporta de un modo en un sitio y de manera muy diferente en otro, como si tuviera dos identidades (un claro ejemplo sería la dualidad del personaje ‘Dr. Jekyll y Mr. Hyde’ de la famosa novela de Robert Louis Stevenson). Pero originalmente la expresión ‘alter ego’ nada tenía que ver con esta dualidad de la personalidad que hoy en día se le da sino que procede de una sentencia atribuida al famoso filósofo y matemático griego Pitágoras, quien en el siglo V a.C. fue preguntado por uno de sus muchos discípulos de la Escuela Pitagórica (hoy en día muy probablemente estaría considerada como una secta) sobre ‘qué es un amigo’. Pitágoras, haciendo una referencia a aquel que se mira en su propio reflejo en el agua contestó: ‘Un amigo es otro yo’. Pero hasta nosotros no nos llegó este aforismo en su forma original en griego. Fue a partir del siglo I d.C. a través del famoso filósofo y político del Imperio Romano Lucio Anneo Séneca (gran estudioso de la obra pitagórica), quien la dio a conocer en su forma en latín: ‘Amicus est alter ego’ (Un amigo es otro yo). Con el transcurrir de los siglos la parte de la expresión que ha prevalecido y que todos conocemos ha sido la final ‘alter ego’, siendo utilizada la locución tal y como explico al inicio del post y para referirse también a aquellas personas que son de nuestra total confianza o con la que te sientes completamente identificada: Fulanito es mi alter ego.

(Adaptado de: LÓPEZ, A. Disponible en: <http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/el-curioso-origen-de-la-famosa-expresion-alter-ego/comment-page-1/#comment-10723>. Accedido el: 7 ago. 2015.)

De acuerdo con el fragmento “que todos conocemos ha sido la final”, señala la alternativa que presenta, correctamente, la clasificación del tiempo verbal del indicativo subrayado en el fragmento.

Alternativas