SóProvas


ID
1141747
Banca
ESAF
Órgão
Receita Federal
Ano
2014
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Reforma fscal: ¿la hora de los ciudadanos?

Después de las palabras que el Presidente de la Comisión de Expertos para la Reforma Fiscal, el profesor Lagares, pronunció este viernes en la presentación del Informe en el Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas (MHAP) confeso que estaba esperando el informe con mucha ansiedad. ¿No me digan que no les parecen atractivas las frases “no hemos dejado títere con cabeza en materia de impuestos” y “las propuestas contribuyen a un sistema fscal sencillo, sufciente, orientado al crecimiento y que protege a las familias y la unidad de mercado” cuando se trata de presentar una propuesta de reforma que nos afecta tanto? Después de leer las 444 páginas y 125 propuestas estoy bastante decepcionado porque no me parece que esas afrmaciones describan bien el documento elaborado. Coincido con algunos objetivos que han guiado la elaboración del Informe. En primer lugar, la sencillez de un sistema impositivo es buena porque, además de conferirle más transparencia, contribuye a hacerlo más efciente (conseguir los máximos ingresos al menor coste). En segundo lugar, los impuestos, ya de por sí distorsionantes
de la actividad económica, deben tener como objetivo (al margen de obtener recursos para fnanciar el gasto público) contribuir, si es posible, a mitigar problemas del país, en el caso de España el fundamental es reducir el desempleo y, otro también importante, preservar el medio ambiente. Sin embargo, soy escéptico sobre cómo las propuestas van a conseguir cumplir los objetivos. Para que se hagan una idea de mi escepticismo, en relación con la primera creo que es sufciente con decir que un voto particular de uno de los integrantes de la Comisión echa por tierra la pretendida sencillez que las propuestas conferirán a los pretendidos nuevos tributos. Me gusta mucho ese voto particular porque el experto se opone a la restricción de las reducciones por rendimientos del trabajo, un gasto fscal que contribuye a garantizar la justicia del impuesto y que la Unión Europea (UE) valora muy positivamente.

La frase“no hemos dejado títere con cabeza en materia de impuestos” (séptima/octava líneadel texto)signifca que los autores de la propuesta de reforma fiscal consideran que:

Alternativas
Comentários
  • Elevado nível de dificuldade, pois expressões idiomáticas têm formas fixadas à língua e pouco se consegue traduzi las (palavra por palavra), además,  variam, até mesmo, em relação a diferentes regiões. Ex. Echar de menos

  • Essa foi um pouco mais dificil realmente, mas se você entender o contexto anterior e entender mais ou menos o que fala as alternativas mata a questão...

    Ele fala:

    ¿No me digan que no les parecen atractivas las frases... abre aspas (Não me digam que parecem atrativas as frases...) Ou seja, provavelmente ele tá falando de alguma coisa supostamente 'boa' que a Comissão têm feito. Dá pra notar que é uma ironia. 

    Analisando a alternativa D, dá pra ver que é a resposta mesmo sem saber o significado de todas as palavras

  • Acertei essa questão da mesma forma que o Daniel descreveu

  • Na frase destacada no enunciado da questão, "no hemos dejado títere con cabeza en matéria de impuestos", podemos identificar o uso da expressão fixa do espanhol "no dejar títere con cabeza". Essa expressão se originou a partir de um capítulo do segundo livro de Miguel de Cervantes, famoso escritor espanhol, dedicado às aventuras de Don Quixote de La Mancha, e é utilizada quando queremos dizer que alguém destruiu, acabou, esgotou com algo. A partir do conhecimento do significado dessa expressão, podemos chegar à conclusão de que a frase destacada no enunciado quer dizer que os autores da proposta de reforma fiscal consideram que esgotaram e apuraram por completo todos os aspectos. Logo, a resposta correta é a letra D.
  • no hemos dejado títere con cabeza en materia de impuestos

    Traduzindo ao pé da letra é que "não se deixou nenhum fantoche com cabeça", rs

    É expressão idiomática, que siginica que a pessoa destroçou, arrasou, revirou, remexeu com tudo que encontrou pela frente.

    No contexto, para se fazer a reforma fiscal, argumenta-se que se esgotou, revirou, reviu tudo, por completo, na elaboração das propostas.