SóProvas


ID
1256425
Banca
IDECAN
Órgão
AGU
Ano
2014
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

                                  This (Illegal) American Life

By Maria E. Andreu

      My parents came to New York City to make their fortune when I was a baby. Irresponsible and dreamy and in their early 20s, they didn't think things through when their visa expired; they decided to stay just a bit longer to build up a nest egg.
      But our stay got progressively longer, until, when I was 6, my grandfather died in South America. My father decided my mother and I should go to the funeral and, with assurances that he would handle everything, sat me down and told me I'd have a nice visit in his boyhood home in Argentina, then be back in America in a month.
      I didn't see him for two years.
      We couldn't get a visa to return. My father sent us money from New Jersey, as the months of our absence stretched into years. Finally, he met someone who knew "coyotes" - people who smuggled others into the U.S. via Mexico. He paid them what they asked for, and we flew to Mexico City.
      They drove us to the Mexican side of the border, and left us at a beach. Another from their operation picked us up there and drove us across as his family. We passed Disneyland on our way to the airport, where we boarded the plane to finally rejoin my father.
      As a child, I had thought coming back home would be the magical end to our troubles, but in many ways it was the beginning. I chafed at the strictures of undocumented life: no social security number meant no public school (instead I attended a Catholic school my parents could scarcely afford); no driver's license, no after-school job. My parents had made their choices, and I had to live with those, seeing off my classmates as they left on a class trip to Canada, or packing to go off to college, where 1 could not go.
      The year before I graduated from high school, Congress passed the amnesty law of 1987. A few months after my 18th birthday, I became legal and what had always seemed a blank future of no hope suddenly turned dazzling with possibility.
      When I went for my interview at the Immigration and Naturalization Service, the caseworker looked at me quizzically when he heard me talk in unaccented English and joke about current events. Surely this American teenager did not fit in with the crowd of illegals looking to make things right.
      At the time, I was flattered. His confusion meant I could pass as an American.

                                  (Newsweek, October 2f 2008. Page 12.)


In "Finally, he met someone who knew 'coyotes' - people who smuggled others into the United States via Mexico." the relative pronouns can

Alternativas
Comentários
  • http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/ingles/relative-pronouns.htm

  • LETRA A

    38 In “Finally, he met someone who knew ‘coyotes’ – people who smuggled others into the United States via Mexico.” the relative pronouns can

    38 Em "Finalmente, ele encontrou alguém que conhecia os 'coiotes' - pessoas que contrabandeavam outros para os Estados Unidos via México" os pronomes relativos podem

    A) be replaced by that. = ser substituídos por "que"

    In “Finally, he met someone who/that knew ‘coyotes’ – people who/that smuggled others into the United States via Mexico.”

    Who = quem, que >>> pronome relativo para se referir a pessoas

    That = que = pronome relativo que pode se referir tanto a pessoas como a coisas Ao se referir a pessoas tanto faz usar o who como o that no meio da frase. Esta é a opção correta.

    B) refer back to things. = se referir a coisas passadas

    O pronome relativo se remete à pessoa anterior, não a coisas passadas. Opção errada.

    C) be replaced by those.= ser substituídos por aqueles

    O those é plural e portanto não pode se referir a someone que é singular. Errada.

    D) be replaced by which.= ser substituídos por que

    Which = que, qual >> como pronome relativo é usado para se referir a coisas e situações.

    E) refer back to quantifiers.= ser substituídos por quantificadores Como a palavra já está dizendo, quantificadores são aqueles que expressam quantidade. Como por exemplo, every (cada), much (muito). Não tem lógica dizer que os pronomes relativos poderiam ser substituídos por quantificadores em geral. Errada.

  • a-

    He met someone who knew....

    A relative pronoun connects a clause or phrase to a noun or pronoun. In other words, they replace a speech part so as to avoid repetition of a noun that must be referred to more than once. (e.g.: John is coming over so make John a sandwich as I have heard that John likes sandwiches since John was in the army...). Common relative pronouns include who, whom, which, whoever, whomever, whichever, and that.

    A única opção que sugere um pronome relativo é 'a'. which tmabém é relativo, mas não é usado para pessoas ( o equivalente seria "whom").