SóProvas


ID
1267834
Banca
FUNCAB
Órgão
PRODAM-AM
Ano
2014
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

WELCOME!

And congratulations on your new purchase. You’re now entitled to an unsurpassed service and a number of benefits as part of the Ericsson warranty and service program. Your Ericsson mobile phone was designed to offer you the ultimate in quality, convenience and performance. And of course, we guarantee it. From now on, as the new owner of an Ericsson mobile phone, you’ll have access to a number of exclusive advantages such as: a vast network of Ericsson service centers; a limited 1 year warranty and service agreement, and a toll-free customer service hotline.

WARRANTY CONDITIONS

Dear Customer,

If your Ericsson product needs warranty service, you should send the product to any company authorized service facility. For information contact the store from which you purchased the product. The product in all cases must be accompanied by the following items: your name, address, telephone number, warranty card, bill of sale bearing the serial number, date of delivery, or reasonable proof of these dates, and a detailed description of the problem.

Our warranty

This warranty is extended by Ericsson Inc. (“The Company”) to the original purchaser for use only. Ericsson warrants this product to be free of defects in material and workmanship at the time of its original purchase and for the subsequent period of one (1) year. All accessories for the product are covered for a period of one (1) year fromthe date of purchase.

What we will do

If, during the period of warranty, this product proves defective under normal use and service due to improper materials or workmanship, the company will repair or replace the defective item with a new or factory rebuilt replacement.

(Taken from Ericsson - One yearWarranty and ServiceAgreement)

The word FACILITY in “You should send the product to any company authorized service facility” means in Portuguese:

Alternativas
Comentários
  • Discordo. A tradução literal de 'facility' até pode ser instalação, mas, neste caso específico, significa loja. Sem mais.

  • Quanto mais eu respondo essas questões de inglês, mais vejo como elas são vagas, ambíguas ou visivelmente incorretas. Sim, dá pra ficar na dúvida entre loja e instalação, muito embora nenhuma das duas alternativas seja a mais adequada (palavra de tradutor).

    De acordo com o contexto, a expressão "service facility" se refere a uma unidade da Ericsson em que o serviço de conserto é oferecido. Pode ser, sim, uma loja, mas não qualquer loja, uma loja em que o serviço seja oferecido! Daí porque a alternativa A não me parece muito adequada.

    A alternativa D muito menos. É verdade que "facility" pode ser uma instalação (ex: nuclear facility), mas no texto a palavra não possui esse sentido. Alguém teve o trabalho de abrir o dicionário, mas não de ler o texto.

  • a-

    A tradução mais próxima seria "estabelecimento" ou "assistencia". Porem, entre as opcoes, "loja" é a menos errada