SóProvas


ID
1752388
Banca
FCC
Órgão
TRT - 9ª REGIÃO (PR)
Ano
2015
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

  Há uma explicação para a escultura de Picasso não ter sido reunida com frequência. Picasso, o filho de pintor, treinado como pintor, não se levava a sério como escultor. Não considerava as esculturas vendáveis ou tema de exposição. Ele as guardava em casa e no estúdio, misturadas aos objetos da decoração. Depois de sua morte, em 1973, a organização do espólio permitiu que obras fossem adquiridas por outras coleções. Embora as esculturas ficassem longe do público, elas foram vistas por artistas que visitavam Picasso.

    O diálogo do pintor com o escultor é constante. A escultura, diz a curadora Ann Temke, adaptava-se ao temperamento irrequieto de Picasso, que se permitia improvisação no meio. Na década em que predomina o metal, ela se diverte com a ideia do artista mais rico da história frequentando ferros-velhos em busca de objetos.

    A influência da arte africana sobre a pintura de Pablo Picasso é conhecida. É só admirar as sublimes Demoiselles D'Avignon, que moram no quinto andar do MoMA. Mas só quando apreciamos a obra em escultura a conexão fica mais evidente e compreensiva. Ann Temke lembra que a visita de Picasso ao Museu Etnográfico de Paris, em 1907, por sugestão do amigo e pintor André Derain, foi um divisor de águas. “A noção de fazer um espírito habitar uma figura vem daí", diz ela. “Você não olha para a escultura europeia daquele tempo e pensa neste poder mágico."

    A curadora vê na representação erótica das formas femininas uma âncora do diálogo entre o pintor e o escultor. “Ele estava mapeando a renovação de sua linguagem em duas e três dimensões ao mesmo tempo."

(Adaptado de: GUIMARÃES, Lúcia. O Estado de S. Paulo. 26 Setembro 2015)  

Uma redação alternativa para um segmento do texto, em que se mantêm a correção e, em linhas gerais, o sentido original está em:

Alternativas
Comentários
  • 1 - Errada: (não há crase antes de palavras femininas no plural quando não precedidas de artigo definido).

    2 - Errada: (o correto é "denuncia").

    3 - Errada: (o correto é "sugerida").

    4 - Errada: (o correto é "ancora-se", "estava" e "experimentada").

    5 - Correta.

  • c)

    A visita de Picasso ao Museu Etnográfico de Paris, conforme lembra Ann Temke, em 1907, sugerido pelo amigo e pintor André Derain, configura-se um momento marcante - Errada: (o correto é "sugerida").

     

  • letra C) ERRADO. A visita SUGERIDA  pelo amigo e pintor André Derain de Picasso ao Museu Etnográfico de Paris, conforme lembra Ann Temke , em 1907, configura-se um momento marcante.

  • Não concordo com o gabarito. Considerou na alternativa E, a expressão do texto como equivalentes "não vendáveis" com "pouco comerciais".
  • (A) ERRO NA COLOCAÇÃO DAS CRASE. (ANTES DE PALAVRA PLURAL E INDETERMINADA)

     

    (B) ERRO DE CONCORDÂNCIA VERBAL. ( A OBRA ... DENUNCIA ... --> O SUJEITO NO CASO É A OBRA)

     

    (C) ERRO DE CONCORDÂNCIA NOMINAL. ( A VISITA...FOI...SUGERIDA... --> NOME CONCORDANDO COM O SUBSTANTIVO)

     

    <EM OFF> DÁ PRA VER QUE SINTÁTICAMENTE TEM-SE AÍ , O SUJEITO – A VISITA –  E O PREDICATIVO DO SUJEITO – SUGERIDA –  ALÉM DO VERBO DE LIGAÇÃO ''FOI''

     

    (D) ERRO DE CONCORDÂNCIA VERBAL. ( O ''SE'' APÓS O VB ''ANCORAR'', QUE É UM VTD, É UMA P.A . LOGO O OD VIRA SUJEITO PASSIVO. CONCLUSÃO--> O DIALÓGO ...ANCORA)

     

    (E) CORRETA

     

     

     

    GAB E