Como não entendi direito vou botar o comentário da Gabriela do Ponto:
Officials with the National Air Traffic Controllers Association, the union representing controllers, also complained about the difficulty in moving an experienced controller from a less-busy workplace to a busy one. Managers are reluctant to let workers go for fear they won’t be readily replaceable, he said. And employees may oppose moving to an area where the cost of living is higher — New York, for example.
Autoridades com a Associação de Controladores de Tráfego Aéreo Nacional, o sindicato que representa os controladores, também se queixaram da dificuldade em mover um controlador experiente de um ambiente de trabalho menos ocupado para um ocupado. Os gerentes são relutantes em deixar os trabalhadores irem com medo de que eles não sejam substituídos prontamente, disse ele. E os funcionários podem se opor a mudar para uma área onde o custo de vida é mais alto - New York, por exemplo.
Quem reclama da mudança (change) no local de trabalho (place of work)?
O controlador mais experiente (experienced controller)
Os gerentes (managers), ou seja, os superiores
E os funcionários (employees)
As objeções à mudança de local de trabalho podem vir dos/das a) trades unions and Congressmen. sindicatos e congressistas. b) workers and the unemployed. trabalhadores e os desempregados. c) workers’ wives or husbands and families. esposas ou maridos e famílias de trabalhadores. d) employees in training and experienced workers. funcionários em treinamento e trabalhadores experientes. e) air traffic controllers and their superiors. controladores de tráfego aéreo e seus superiores. Comentários: Segundo o texto, são os controladores de tráfego aéreo (air traffic controllers) e os respectivos gerentes, ou seja, seus superiores (their superiors) que podem se opor à alteração de local de trabalho. Officials with the National Air Traffic Controllers Association, the union representing controllers, also complained about the difficulty in moving an experienced controller from a less-busy workplace to a busy one. Managers are reluctant to let workers go for fear they won’t be readily replaceable, he said. And employees may oppose moving to an area where the cost of living is higher - New York, for example. Funcionários da Associação Nacional de Controladores de Tráfego Aéreo, o sindicato que representa os controladores, também se queixaram da dificuldade em transferir um controlador experiente de um local de trabalho menos ocupado para um mais atarefado. Os gerentes são relutantes em deixar os trabalhadores irem, por o medo de que não sejam facilmente substituíveis, disse ele. E os funcionários podem se opor à mudança para uma região onde o custo de vida é maior - Nova York, por exemplo. Gabarito: E