SóProvas


ID
1907989
Banca
FCC
Órgão
SEDU-ES
Ano
2016
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Estava à toa na vida meu amor me chamou

Pra ver a banda passar tocando coisas de amor.

(HOLANDA, Chico Buarque de. A Banda, 1966)

A ocorrência de crase na locução “à toa” no texto explica-se como

Alternativas
Comentários
  • Gabarito A = Cuidado!!!
    1) Conheça algumas locuções (as que têm valor semântico de meio ou instrumento são polêmicas entre os gramáticos):
    a) adjetivas: à vela, à lenha, à toa, à vista, à la carte, à queima-roupa, à vontade, à venda, à mão armada, à beça...
    b) adverbiais*: à noite, à tarde, às vezes, às pressas, à farta, à vista, à primeira vista, à hora certa, àquela hora, à esquerda, à direita, à uma (ao mesmo tempo, juntamente), à vontade, às avessas, às claras, às escuras, à mão, às escondidas, à míngua, à fome, à venda, à mão armada, à beça, à bala, à tinta, à máquina, à espada, à caneta, à foice, à chave, à revelia, à deriva, à meia-noite...
    c) prepositivas: à altura de, à custa de, à espera de, à beira de, à espreita de, à base de, à moda de, à maneira de, à procura de, à roda de, à guisa de, à mercê de, à semelhança de...
    d) conjuntivas (só duas): à medida que, à proporção que.
    * o mais das vezes, as mais das vezes são locuções não craseadas.

     

    PESTANA (2012)

  • Gabarito A

     

    Toa - Corda com que uma embarcação reboca outra; sirga - substantivo feminino.

    À toa - sem reflexão, a esmo, ao acaso - locução adverbial.

     

    Metáfora - utiliza uma palavra ou uma expressão em lugar de outra, sem que haja uma relação real, mas em virtude da circunstância de que o nosso espírito as associa e depreende entre elas certas semelhanças.

    Obs.: toda metáfora é uma espécie de comparação implícita, em que o elemento comparativo não aparece.

     

    http://www.soportugues.com.br/secoes/estil/estil2.php

    http://www.dicio.com.br/toa/

     

    #persevere

    #sodesistoaposaposse

  • A crase ocorre por que o emprego é metafórico? Como assim?

    Independente do sentido, a crase pode ocorrer. Questão sem resposta.

  • Acertei essa, mas admito que fui ver o significado de "toa" no dicionário. Bastava ter dado alguma alternativa dizendo que era locução adverbial e pronto. Todos mataríamos a questão. rsrs'

  • Questão pesada, mas vamos nos dar um desconto pois foi prova pra professor de português    rs

  • Gustavo, se não tivesse a crase estaria se referindo ao objeto "toa". "À toa" modo, "a toa" objeto

  • Concurso TAMBÉM é cultura! Não sabia que toa é um cabo de rebocar barco. 

  • CADÊ O RENATO. !!!!!!!!!

  • Tendo em mente que "à toa" é uma locução adverbial de modo, e não uma locução prepositiva (como propõe a letra B), é fácil chegar, ainda que por exclusão, à alternativa correta.

    O emprego metafórico do substantivo feminino “toa” (o qual remete ao cabo que reboca barcos), enseja a utilização deste na locução adverbial "à toa", utilizada na oração em destaque enquanto predicativo do sujeito - indicando, assim, o modo como o sujeito estava ("Eu estava à toa na vida").

    Alternativa correta, letra A.

  • "Estava à toa na vida"

    Até o Chico Buarque erraria!

  • essa foi foda

  • Se fosse com "Paul de selfie" todos acertariam.

  • Na verdade essa questão não tem resposta correta! O item A não citou nada que justificasse a crase (está abstrato demais)... deveria ter falado da locução adverbial

  • Que massa, eu nem sonhava que o  "á toa" pudesse ter algum significado e tal. Curti a questão, ainda mais porque acertei, na sorte ou por eliminação, eu acertei! uhehe

  • Quem acertou essa já entra no Tribunal como Função de Confiança 4

  • Gabarito: A

     

    À toa: trata-se de termo da linguagem náutica que quer dizer “cabo utilizado para um navio rebocar outro que não tem propulsão própria”. Dessa forma, a “toa”, ao rebocar o barco, impede que ele flutue sem rumo.

     

    Da língua especializada, a expressão passou para a língua geral, indicando o estado daquela pessoa que se encontra ao léu, sem um rumo definido.

  • Por vezes, a FCC me tira do sério...

  • QUESTÃO FODEROZA DO CARALHO!

  • Será que Chico Buarque acertaria essa?

    Para uma prova de professor, até faz sentido esta questão.

     

  • A Carminha ai gosta muito de frequentar o morro do Rio de Janeiro vestida de funkeira.

  • Fui na A porque as outras só tem besteira.

  • Questão não tá difícil mas o enunciado foi infeliz. Locução adverbal de modo à toa é expressão usual, cristalizada no dicionário, e pelo contexto ela não foi empregada com sentido metafórico. Porque se for para tomarmos como referência a etmologia, então a maioria das palavras denotativas deverão ser considerada metafóricas (pecúnia / gado) (salário/sal).

  • Na Letra de Chico, TOA que dizer " sem fazer nada ou vagabundando" entao A , B e E estao erradas - Sibra C e D

    Toa - Estava eu a nao fazer nada - Feminino - Elimina o substantivo masculino (o)Toa - Sobra Letra D

  • Emprego metafórico????

    Que viagem da FCC!!! Não é essa a justificativa da crase.

    Questão sem resposta!

     

  • GAB A 

     

    o " à toa" (largado, de bobeira)  no texto é metafórico, porque tem sentido figurado.

    a) emprego metafórico do substantivo feminino “toa”, cabo que reboca um barco (sentido literal). 

     

    Obs: Eu acertei por eliminação rsrs

  • EITA!

    Pegou Pesado essa FCC..

  • Jesus Maria José, mas também o cargo era para professor de português.

  • O pessoal tá reclamando de quê? A questçao foi específica para o cargo de professor de português. Nada mais justo que seja desse nível, né?

  • Acertei por eliminação, pois se a crase não vir por regencia, logo será por causa das locuções femininas, porém a questão não pede nenhuma das duas opções só que as demais alternativas vão ao contrario das regras de crase para esta locução.

     

    ADVERBIAS: à noite, às pressas, às vezes, à toa, à beça, às duas horas, à vontade, etc.

     

    PREPOSITIVAS: à beira de, à procura de, à moda de, à espera de, etc.

     

    CONJUNTIVAS: à medida que, à proporção que.

  • Entendi "estar à toa" como "estar à deriva". De qualquer forma, aguardo uma questão sobre a piroga baiana, É o Tchan no Havaí! Cúmpadi Washington também é cultura!

  • A explicação verdadeira é pq "à toa" é uma locução com núcleo feminino... Questão nada a ver