SóProvas


ID
2048224
Banca
CS-UFG
Órgão
Prefeitura de Goiânia - GO
Ano
2016
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

                          O pequeno sonho da reescrita

                                                                                                     Sírio Possenti

Meu pequeno sonho é que não haja mais aulas de português que não sejam de fato aulas de português. Basta de aulas para dividir palavras em sílabas, ditar com pronúncias artificiais, copiar do quadro, sublinhar substantivos, "tirar" verbos da 2ª conjugação, responder a perguntas bobas (Quem subiu a montanha?) para supostamente verificar a compreensão de frases banais como "O burrinho subiu a montanha para pastar".

Muitas aulas de gramática também são bem bobas. Alguém sabe por que as aulas de todos os anos começam com sujeito e predicado? Já imaginaram aulas de matemática recomeçando sempre com soma e multiplicação? As adjetivas explicativas estão entre vírgulas? E quem colocou as vírgulas?

Meu sonho geral inclui que se leia muito e durante as aulas. E que os textos lidos sejam comentados e sejam do tipo que mexe com a cabeça dos alunos, que os colocam "pra cima", exigem que seus cérebros trabalhem (poemas, textos de divulgação científica, trechos exemplares de livros que possam mostrar diferenças de estilo de época e mudanças da língua, entre outros). E que as letras de música que eles eventualmente analisem não sejam da marca Michel Teló ‒ para isso não precisam sair de casa. Que sejam, por exemplo, como “Construção” (Chico Buarque), de um lado (até para falar com relevância das proparoxítonas, se se quiser), ou “Cuitelinho”, de outro.

Mas meu principal pequeno sonho tem a ver com escrita. Escreve-se mais hoje – com os aparelhos eletrônicos – do que nunca antes, o que gera um pouco de otimismo. Mas me refiro à escrita "trabalhada", discutida, analisada.

As aulas são para escrever e revisar textos. O professor no papel de revisor ou editor, exatamente como nas editoras, é bem mais interessante do que como simples corretor ou vigia da língua. É que as atividades em torno dos textos devem fazer sentido histórico. E a revisão tem esse sentido. Nossos alunos merecem aulas de verdade!

 Disponível em: <http://revistalingua.com.br/textos/113/o-pequeno-sonho-da-reescrita-339017-1.asp> . Acesso em: 17 maio 2016. 

Segundo o texto, uma aula eficaz de leitura necessita de:

Alternativas
Comentários
  • LETRA D

    "E que os textos lidos sejam comentados e sejam do tipo que mexe com a cabeça dos alunos, que os colocam "pra cima", exigem que seus cérebros trabalhem (poemas, textos de divulgação científica, trechos exemplares de livros que possam mostrar diferenças de estilo de época e mudanças da língua, entre outros)".

  • Verbos Transitivos Diretos ou Indiretos

     

    Abdicar

    Abdicou as vantagens do cargo. / Abdicou das vantagens do cargo.

     

    Acreditar

    Não acreditava a própria força. / Não acreditava na própria força.

     

    Almejar

    Almejamos a paz entre as nações. / Almejamos pela paz entre as nações.

     

    Ansiar

    Anseia respostas objetivas. / Anseia por respostas objetivas.

     

    Anteceder

    Sua partida antecedeu uma série de fatos estranhos. / Sua partida antecedeu a uma série de fatos estranhos.

     

    Atender

    Atendeu os meus pedidos. / Atendeu aos meus pedidos.

     

    Atentar

    Atente esta forma de digitar. / Atente nesta forma de digitar. / Atente para esta forma de digitar.

     

    Cogitar

    Cogitávamos uma nova estratégia. / Cogitávamos em uma nova estratégia.

     

     

    Consentir

    Os deputados consentiram a adoção de novas medidas econômicas. / Os deputados consentiram na adoção de novas medidas econômicas.

     

    Deparar

    Deparamos uma bela paisagem em nossa trilha. / Deparamos com uma bela paisagem em nossa trilha.

     

    Gozar

    Gozava boa saúde. / Gozava de boa saúde.

     

    Necessitar

    Necessitamos algumas horas para preparar a apresentação. / Necessitamos de algumas horas para preparar a apresentação.

     

    Preceder

                  Intensas manifestações precederam a mudança de regime./ Intensas manifestações precederam à mudança de regime.

     

    Presidir

    Ninguém presidia o encontro. / Ninguém presidia ao encontro.

     

    Renunciar

    Não renuncie o motivo de sua luta. / Não renuncie ao motivo de sua luta.

     

    Satisfazer

    Era difícil conseguir satisfazê-la. / Era difícil conseguir satisfazer-lhe.

     

    Versar

                 Sua palestra versou o estilo dos modernistas. / Sua palestra versou sobre o estilo dos modernistas.

  • Acarretar – Acarretar algo a alguém. 

     O atraso na entrega acarretou prejuízo à empresa. A falta de empenho acarretou reprovação ao aluno.

     

    Agradecer –Agradecer algo a alguém.

     Agradecemos aos professores os ensinamentos. 

     

     Aspirar (almejar) – Aspirar a algo.

    Ele sempre aspirou ao sucesso. 

    Aspirar (cheirar) – Regência: Aspirar algo.

    Ele aspirou o perfume. 

     

     Assistir (ver) – Regência: Assistir a algo.

    Ele assiste ao telejornal diariamente.

     

    Assistir (ajudar) – Assistir alguém.

    Ela assiste o médico nas cirurgias.

     

     Avisar –  Avisar algo a alguém.

    Avisei o término do prazo para os alunos.

     

    Avisar –  Avisar alguém de algo.

    . O recibo avisa o cobrador do pagamento.

    Seguem a mesma Regência de avisar os seguintes verbos:

    aconselhar, certificar, cientificar, encarregar, impedir, incumbir, informar, notificar, prevenir, proibir.

     

    Chegar –Chegar a algum lugar.

    hego ao escritório às 8:30 h. E ela chegou ao trabalho atrasada, como sempre.

     Na norma culta não se usa ‘chegar em algum lugar’.

     

    Constar –  Constar de algo ou em algo.

    O seu nome consta da lista dos aprovados. O nome dela não consta nos arquivos.

     

    CHAMAR

    VTD = convocar, solicitar a atenção ou a presença de.

     vá chamar sua prima. / chamá-la /  Chamei-o 

     

     Chamar no sentido de denominar, apelidar pode apresentar objeto direto e indireto, ao qual se refere predicativo preposicionado ou não.

    A torcida chamou o jogador mercenário.


    A torcida chamou ao jogador mercenário.


    A torcida chamou o jogador de mercenário.


    A torcida chamou ao jogador de mercenário.

     

    CUSTAR

    1) Custar é intransitivo no sentido de ter determinado valor ou preço, sendo acompanhado de adjunto adverbial.

    Frutas e verduras não deveriam custar muito.

     

    2) No sentido de ser difícil, penoso pode ser intransitivo ou transitivo indireto.

     

    Muito    custa            viver tão longe da família.
                Verbo          Oração Subordinada Substantiva Subjetiva    Reduzida de Infinitivo
           Intransitivo                    

    Custa-me (a mim) crer que tomou realmente aquela atitude.
            Objeto                 Oração Subordinada Substantiva Subjetiva  Reduzida de Infinitivo
            Indireto      

     

    Custei para entender o problema - ERRADO


    Forma correta: Custou-me entender o problema.

     

    IMPLICAR

    1) Como transitivo direto, esse verbo tem dois sentidos:

    a) Dar a entender, fazer supor, pressupor

    Suas atitudes implicavam um firme propósito.

     

    b) Ter como consequência, trazer como consequência, acarretar, provocar

    Liberdade de escolha implica amadurecimento político de um povo.

     

    2) Como transitivo direto e indireto, significa comprometer, envolver

     

    Implicaram aquele jornalista em questões econômicas.

     

    - no sentido de antipatizar, ter implicância, é transitivo indireto e rege com preposição "com".​

                       Implicava com quem não trabalhasse arduamente.