SóProvas


ID
2156818
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2016
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

                             Italian university switches to English

                By Sean Coughlan, BBC News education correspondent

                         16 May 2012 Last updated at 09:49 GMT

      Milan is crowded with Italian icons, which makes it even more of a cultural earthquake that one of Italy's leading universities — the Politecnico di Milano — is going to switch to the English language. The university has announced that from 2014 most of its degree courses — including all its graduate courses — will be taught and assessed entirely in English rather than Italian.

      The waters of globalisation are rising around higher education — and the university believes that if it remains Italian-speaking it risks isolation and will be unable to compete as an international institution. “We strongly believe our classes should be international classes — and the only way to have international classes is to use the English language”, says the university’s rector, Giovanni Azzone.

                       COUGHLAN, S. Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 31 jul. 2012.

As línguas têm um papel importante na comunicação entre pessoas de diferentes culturas. Diante do movimento de internacionalização no ensino superior, a universidade Politecnico di Milano decidiu

Alternativas
Comentários

  • The university has announced that from 2014 most of its degree courses — including all its graduate courses — will be taught and assessed entirely in English rather than Italian. (...)  the university believes that if it remains Italian-speaking it risks isolation and will be unable to compete as an international institution.
     Tradução: A universidade anunciou que a partir de 2014 a maioria de seus cursos de graduação - incluindo todos os cursos de pós-graduação - serão ensinados e avaliados totalmente em inglês, ao invés  de italiano. (...) a universidade acredita que, se continuar a usar italiano, está arriscado  isolar-se e não poder competir como uma instituição internacional. 
    Conforme tradução do parágrafo, a universidade Politecnico di Milano decidiu  substituir o inglês pelo Italiano.
    Alternativa D

  • Encontramos no texto: “The university has announced that … than Italian.”
    e “…the university believes that if it remains … as an international institution.”

    Resposta: D

     

    http://nossoexercicio.pet-ufvjm.org/exid/2756

  • Resolução da questão pelo canal Stoodi no YouTube:

     

    https://youtu.be/GARj20nDJ78

  • The university has announced that from 2014 most of its degree courses — including all its graduate courses — will be taught and assessed entirely in English rather than Italian. (...)  the university believes that if it remains Italian-speaking it risks isolation and will be unable to compete as an international institution.

     Tradução: A universidade anunciou que a partir de 2014 a maioria de seus cursos de graduação - incluindo todos os cursos de pós-graduação - serão ensinados e avaliados totalmente em inglês, ao invés  de italiano. (...) a universidade acredita que, se continuar a usar italiano, está arriscado isolar-se e não poder competir como uma instituição internacional. 

    Conforme tradução do parágrafo, a universidade Politecnico di Milano decidiu substituir o inglês pelo Italiano.

    Alternativa D