SóProvas


ID
2179654
Banca
FUMARC
Órgão
CEMIG-TELECOM
Ano
2016
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Read the following text and choose the option which best completes the question, according to the text:

Think your world view is fixed? Learn another language and you’ll think differently

Bilinguals get all the advantages. Better job prospects, cognitive improvement, and even protection against dementia. Now new research shows that they can also view the world in different ways depending on the language they are operating in.

In the past fifteen years there has been an overwhelming amount of research on the bilingual mind, with the majority of the evidence pointing to the tangible advantages of using more than one language. Going back and forth between languages appears to be a kind of brain training, pushing your brain to be flexible.

Just as regular exercise gives your body some biological benefits, mentally controlling two or more languages gives your brain cognitive benefits. This mental flexibility pays big dividends especially later in life: the typical signs of cognitive ageing occur later in bilinguals – and the onset of age-related degenerative disorders such as dementia or Alzheimer’s are delayed in bilinguals by up to five years.

People self-report that they feel like a different person when using their different languages and that expressing certain emotions carries different emotional resonance depending on the language they are using.

When judging risk, bilinguals also tend to make more rational, economic decisions in a second language. In contrast to one’s first language, it tends to lack the deep-seated, misleading affective biases that unduly influence how risks and benefits are perceived. So the language you speak in really can affect the way you think.

(From: https://goo.gl/GYgpfY. Access: 09/23/2016)

The word so in “So the language you speak in really can affect the way you think.” (paragraph 5) conveys the idea of

Alternativas
Comentários
  • So = assim

    logo é uma conclusão

     

    B

  • SO = deste modo, então, portanto, desta forma etc

     

  • (B)

    When judging risk, bilinguals also tend to make more rational, economic decisions in a second language. In contrast to one’s first language, it tends to lack the deep-seated, misleading affective biases that unduly influence how risks and benefits are perceived. So the language you speak in really can affect the way you think.

    Tradução-->Ao julgar o risco, os bilíngues também tendem a tomar decisões mais racionais e econômicas em um segundo idioma. Em contraste com a primeira língua de alguém, tende a não ter os preconceitos afetivos arraigados e enganosos que influenciam indevidamente como os riscos e benefícios são percebidos. Portanto, o idioma que você fala pode realmente afetar a maneira como você pensa.