SóProvas


ID
2441794
Banca
INAZ do Pará
Órgão
DPE-PR
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

O menino

Vou fazer um apelo. É o caso de um menino desaparecido.

Ele tem 11 anos, mas parece menos; pesa 30 quilos, mas parece menos; é brasileiro, mas parece menos.

É um menino normal, ou seja: subnutrido, desses milhares de meninos que não pediram pra nascer; ao contrário: nasceram pra pedir.

Calado demais pra sua idade, sofrido demais pra sua idade, com idade demais pra sua idade. É, como a maioria, um desses meninos de 11 anos que ainda não tiveram infância.

Parece ser menor carente, mas, se é, não sabe disso. Nunca esteve na Febem, portanto, não teve tempo de aprender a ser criança-problema. Anda descalço por amor à bola.

Suas roupas são de segunda mão, seus livros são de segunda mão e tem a desconfiança de que a sua própria história alguém já viveu antes.

Do amor não correspondido pela professora, descobriu que viver dói. Viveu cada verso de "Romeu e Julieta", sem nunca ter lido a história.

Foi Dom Quixote sem precisar de Cervantes e sabe, por intuição, que o mundo pode ser um inferno ou uma badalação, dependendo se ele é visto pelo Nelson Rodrigues ou pelo Gilberto Braga.

De seu, tinha uma árvore, um estilingue zero quilômetro e um pássaro preto que cantava no dedo e dormia em seu quarto.

Tímido até a ousadia, seus silêncios grita nos cantos da casa e seus prantos eram goteiras no telhado de sua alma.

Trajava, na ocasião em que desapareceu, uns olhos pretos muito assustados e eu não digo isso pra ser original: é que a primeira coisa que chama a atenção no menino são os grandes olhos, desproporcionais ao tamanho do rosto.

Mas usava calças curtas de caroá, suspensórios de elástico, camisa branca e um estranho boné que, embora seguro pelas orelhas, teimava em tombar pro nariz.

Foi visto pela última vez com uma pipa na mão, mas é de todo improvável que a pipa o tenha empinado. Se bem que, sonhador de jeito que ele é, não duvido nada. Sequestrado, não foi, porque é um menino que nasceu sem resgate.

Como vocês veem, é um menino comum, desses que desaparecem às dezenas todas os dias. Mas se alguém souber de alguma notícia, me procure, por favor, porque... ou eu encontro de novo esse menino que um dia eu fui, ou eu não sei o que vai ser de mim.

Disponível em: http://oglobo.globo.com/cultura/um-autorretrato-ineditode-chico-anysio-4428439#ixzz4fUBCeQKv. Acesso em : 01/04/2017. 

Considerando-se o fragmento “desses milhares de meninos que não pediram pra nascer” à luz da modalidade escrita e falada da língua, pode-se constatar o emprego da variação linguística:

Alternativas
Comentários
  • Resposta Letra "C"

    “desses milhares de meninos que não pediram pra nascer”

    Linguagem Coloquial.

  • c) Coloquial 

  • se você ler rapidamente nao irá pereber o erro no " PRA" ... linguagem coloquial.

  • linguagem coloquial compreende a linguagem informal, ou seja, é a linguagem cotidiana que utilizamos em situações informais, por exemplo, na conversa com os amigos, familiares, vizinhos, dentre outros.

    Quando utilizamos a linguagem coloquial decerto que não estamos preocupados com as normas gramaticais, e por isso, falamos de maneira rápida, espontânea, descontraída, popular e regional com o intuito de interagir com as pessoas.

    Dessa forma, na linguagem coloquial é comum usar gírias, estrangeirismos, abreviar e criar palavras, cometer erros de concordância, os quais não englobam as preocupações com a norma culta.

  • Como o luiz silva notou, a pegadinha da questão é que ler rápido demais atrapalha para visualizar o erro. Acho que tem a ver com o fato que quando lemos uma questão dessas procuramos um erro mais óbvio. 

  • Não é apenas o "pra", o verbo nascer, também deve concordar com o sujeito:

    "Desses milhares de meninos que não pediram para nascerem".

     

  • PRA PRÉ PRI PRO PRU 

    hduahudahudhuahudahudauh

     

  • egue abaixo alguns exemplos da linguagem coloquial:

    Ela nem se tocou que o garoto tava babando nela. (“se tocar” é uma expressão muito utilizada na linguagem coloquial que indica “perceber”; na frase também há o uso abreviado do verbo “estava” e a expressão no sentido figurado (denotativo) de “babando”, que aponta para a admiração excessiva da pessoa.)

    Pô carademorô cum isso. (“Pô” corresponde a uma interjeição de alerta ou mesmo uma abreviação do palavrão “porra”. A palavra “cara” é muito utilizada na linguagem informal para indicar “rapaz, homem”, ou seja, na frase, a palavra está no sentido denotativo, posto que não expressa o significado real do termo que seria “rosto”. O verbo demorar é expresso de abreviado “demorô” no lugar de “demorou”. E por fim, a preposição “com” que indica “companhia” é falada com troca de vogal “cum”.)

    mina foi sem noção na festa. (Na frase é utilizada a abreviação de menina “mina”, além de indicar uma expressão coloquial “sem noção”, a qual significa a falta de discernimento da pessoa.)

    Demos um rolê pela city essa tarde. (O termo “rolê” é muito utilizado pelos adolescentes para indicar passeio, caminhada. Além disso, nota-se o uso do estrangeirismo, nesse caso, “city” é o termo em inglês que significa cidade.)

    A gente passô lá de tarde e tava rolando uma festa. (“a gente” é uma expressão muito utilizada na linguagem coloquial ao invés do pronome “nós”. Além disso, na frase o verbo "estava" é abreviado (tava) acrescido à expressão “rolando”, que indica “acontecendo”.)

    Mano, cê tá loco? (“Mano” é uma gíria muito utilizada para irmão, a qual denota proximidade nos falantes; além disso, a frase agrega as abreviações de “você” (cê) e do verbo “estar” (tá). O termo louco também é abreviado para “loco”.)

    Manoela pegô as flor do cemitério. (Expressão que indica o erro na pronúncia do verbo “pegou” (pego) e de concordância “as flor”, no lugar de “as flores”.)

    Ele pegô leve no discurso. (Expressão utilizada para indicar que o locutor foi agradável (leve) com abreviação do verbo “pegar” na terceira pessoa: “pego” no lugar de “pegou”.)

    Fonte: https://www.todamateria.com.br/linguagem-coloquial/

  • Comentário da colega Milla: "Desses milhares de meninos que não pediram para nascerem"

    É isso msmo? Esta certo? "Nacerem"???

  • "Pra nascer" ;)

  • Eu li tão rápido, que não prestei atenção no PRA. Quase errei, por um descuido besta.

  • linguagem coloquial, informal ou popular é uma linguagem utilizada no cotidiano em que não exige a atenção total da gramática, de modo que haja mais fluidez na comunicação oral. Na linguagem informal usam-se muitas gírias e palavras que na linguagem formal não estão registradas ou tem outro significado

    GAB- C

  • GAB:C

     

    A linguagem coloquial compreende a linguagem informal, ou seja, é a linguagem cotidiana que utilizamos em situações informais, por exemplo, na conversa com os amigos, familiares, vizinhos, dentre outros.

    É comum: Usar gírias, estrangeirismos, abreviar e criar palavras, cometer erros de concordância, os quais não englobam as preocupações com a norma culta.

     

    O correto seria: "....desses milhares de meninos que não pediram para nascer.”

     

    FONTE:https://www.todamateria.com.br/linguagem-coloquial/

  • a) Linguagem Regional: Língua regional são derivações das línguas originais, com modificações em sua estrutura, neologismos, e sotaque diferente. A expressão "língua regional" também pode referir-se a uma língua que é falada em uma determinada região ou localidade, ou seja, uma língua local.

     

    b) Linguagem Literária: Língua literária é o nome dado ao registro de uma determinada linguagem utilizado na escrita literária. Pode incluir também a escrita litúrgica.

     

    d) Linguagem Culta: A língua funcional de modalidade culta, língua culta ou língua-padrão, que compreende a língua literária, tem por base a norma culta, forma linguística utilizada pelo segmento mais culto e influente de uma sociedade.

     

    e) Linguagem Técnica: Linguagem específica para alguma ocasião ou situação. Em determinados ambientes é cobrada a linguagem técnica cientifica, todavia há diversos outros tipos.