-
GABARITO A
A alternativa "A" modifica o sentido do texto, pois o poder de influência dos dois presidentes ultrapassa a esfera cibernética. A capacidade real de modificar o mundo delegada aos dois subsiste sem a verborragia no twitter. Em outras palavras, há motivos para temer os dois mesmo enquanto travarem suas desavenças na referida rede social - independentemente do que acontece no twitter, o mundo continua girando, as coisas continuam acontecendo e os poderes de Kim e Trump continuam sendo reais e efetivos.
Espero ter sido claro!
-
GAB: A
Ao meu ver foi a única que considerou os presidentes isoladamente.
-
A
Eu vi errdo no "de", Enquanto travarem suas desavenças por Twitter, nada há a temer de Donald Trump e Kim Jong-un.
Pra mim o correto é "por", teme por algo ou teme algo
-
Letra - A
No meu entendimento, no segundo período da frase "Enquanto Kim Jong-um e Donald Trump travarem suas desavenças por Twitter, nada há a temer" o sujeito é indeterminado, fazendo referência a Eles (terceira pessoal do plural), ou seja, nada há a temer por quem? por Eles!
Assim a alternativa A altera o sentido do texto determinando os sujeitos da oração: "nada há a temer de Donald Trump e Kim Jong-un".
-
Fiquei entre a A e a D. Acabei chutando na D e ainda acho que as duas modificam.
Veja: "Nada há a temer enquanto as desavenças de Donald Trump e Kim Jong-un forem travadas por Twitter". O NADA HÁ A TEMER colocado antes da ideia principal dá a impressão de que não existe qualquer coisa a ser temida enquanto...
-
caramba, nao entendi essa questão. para mim nada mudou de sentido!!
-
Marissol Pontes e Adilson Barbosa, vejam o comentário de Jeferson Calixto.
Eduardo Ribeiro viajou de mais.
-
Gabarito: A
O que há de se temer são as desavenças entre eles, não de cada um isoladamente.
-
Peçam comentário do professor!
-
A primeira frase do Texto 1 – “Enquanto Kim Jong-um e Donald Trump travarem suas desavenças por Twitter, nada há a temer” – pode ser reescrita de vários modos.
1º é preciso fazer essa questão escrevendo a ligação semântica de cada termo.
NADA HÁ TEMER: está ligado às desavenças. Elas não devem ser temidas.
POR TWITTER: enquanto estiver sendo feitas no lugar "Twitter".
SUAS DESAVENÇAS: de Donald e Kim.
Dito isso:
B) C) D) E)
-> a desavença continua sendo dos dois? Sim.
-> continua sendo travada no Twitter? Sim.
-> nada há temer continua se referindo a desavenças? Sim.
LETRA A (GABARITO)
"Enquanto travarem suas desavenças (de Donald e Kim) por Twitter (lugar), nada há a temer de Donald e Kim"
-> a desavença continua sendo dos dois? Sim.
-> continua sendo travada no Twitter? Sim.
-> nada há temer continua se referindo a desavenças? NÃO. Aqui, nada há temer passa a se referir a Donald e Kim. O autor, na frase original, diz que não se deve temer SUAS DESAVENÇAS. Não está dizendo que não se deve temer o Donald e Kim.
-
-
Pra mim o erro está na primeira parte "Enquanto travarem suas desavenças por Twitter...", pois não dá pra saber quem travou as desavenças.