SóProvas


ID
2567404
Banca
FCC
Órgão
TRT - 21ª Região (RN)
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

      Além do ato instintivo, inconsciente, automático, puramente reflexo, evitação do sentimento doloroso, ocorre a infindável série dos gestos intencionais, expressando o pensamento pela mímica, convencionada através do tempo. Essa Signe Language, Gebärdensprache, Langue per Signes, Language per Gestes, tem merecido ensaios de penetração psicológica, indicando a importância capital como índices do desenvolvimento mental.

      Desta forma o homem liberta e exterioriza o pensamento pela imagem gesticulada, com áreas mais vastas no plano da compreensão e expansão que o idioma. Primeira forma da comunicação humana, mantém sua prestigiosa eficiência em todos os recantos do mundo. As pesquisas sobre antiguidade e valorização de certos gestos, depoimentos insofismáveis de certos temperamentos pessoais e coletivos, índices de moléstias nervosas, apaixonam estudiosos.

      A correlação dos gestos com os centros cerebrais, ativando-lhes a capacidade criadora, e não esses àqueles, possui, presentemente, alto número de defensores. Esclarecem-se, atualmente, a antiguidade e potência intelectual da Mímica como documento vivo, milenar e contemporâneo, individual e coletivo.

      Não havendo obrigatoriedade do ensino mas sua indispensabilidade no ajustamento da conduta social, todos nós aprendemos o gesto desde a infância e não abandonamos seu uso pela existência inteira. Os desenhos paleolíticos registram os gestos mais antigos, de mão e cabeça, e toda literatura clássica, história, viagem, teatro, poemas, mostra no gesto sua grandeza de expressão insubstituível.

      Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido. Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são universais. A mecânica da adaptação necessária a outras finalidades de convívio explica a multiplicação.

(Adaptado de: CASCUDO, Câmara, “Prefácio”, em História dos Nossos Gestos. Edição digital. Rio de Janeiro: Global, 2012) 

De acordo com o texto,

Alternativas
Comentários
  • b) embora a linguagem gestual, ou mímica, não se limite ao idioma de quem a utiliza, diferenças culturais chegam a atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto.

    Correta.

    Parágrafo 5 linha 3:

    [...] Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. [...]

     

    Isso quer dizer que , um gesto tem sentido numa região e pode ter sentido em outra.

     

     

     

     

     

  • Gabarito B.

     

    Este outro trecho tabém ajuda: 

     

    Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, [...] Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. 

     

     

    ----

    "Faça sua parte, o impossível Deus faz acontecer."​

  • FUNDAMENTO: ( último parágrafo)

     

    Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido(NÃO LIMITAÇÃO). Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete(SENTIDOS CONTRÁRIOS). Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são universais. A mecânica da adaptação necessária a outras finalidades de convívio explica a multiplicação.

     

     

    B) embora a linguagem gestual, ou mímica, não se limite ao idioma de quem a utiliza, diferenças culturais chegam a atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto. 

     

     

     

    ERROS:

     

    A) AINDA QUE DE EFICÁCIA LIMITADA, A LINGUAGEM GESTUAL TEM LUGAR NO DESENV. DO HOMEM DESDE O INIÍCIO DA COMUNICAÇÃO VERBAL. ( EXTRAPOLAÇÃO. POIS, NÃO SE PODE INFEIR ISSO DO TEXTO. DESDE O INÍCIO DA COMUNICAÇÃO VERBAL?? ATÉ HOJE EM DIA PAIRA CERTA DÚVIDA ENTRE OS ESTUDIOSOS, DE QUANDO FOI O INÍCIO DA COMUNICAÇÃO VERBAL. QUANTO MAIS COMPARA-LÁ COM O DESV. DO HOMEM)

     

     

    C) MESMO QUE DISPENSÁVEL NA VIDA ADULTA ( CONTRADIÇÃO. Não havendo obrigatoriedade do ensino mas sua indispensabilidade no ajustamento da conduta social, todos nós aprendemos o gesto desde a infância e não abandonamos seu uso pela existência inteira. INÍCIO DO 4ª PARÁGRAFO)

     

     

    D) AO CONTRÁRIO DA LÍNGUA DE SINAIS DESENVOLVIDA PARA OS DEFICIENTES AUDITIVOS ( EXTRAPOLAÇÃO. POIS, O TEXTO SEQUER MENCIONA OS DEFICIENTES)

     

     

     

    E) POSSIBILIDADE GENERALIZADA DE EFETIVAR A COMUNICAÇÃO ENTRES OS MAIS DIFERENTES POVOS (CONTRADIÇÃO. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. 3 LINHA DO 4ª PARÁGRAFO )

     

     

     

    GAB B

  • Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido. Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete.

    B

  • LETRA B

     

    b) embora a linguagem gestual, ou mímica, não se limite ao idioma de quem a utiliza, diferenças culturais chegam a atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto. 

     

    Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são universais.

     

     

  • b) (primeira afirmação): ''Embora a linguagem gestual, ou mímica, não se limite ao idioma de quem a utiliza...''. Acredito que essa parte  é justificada no segundo parágrafo. Vejam:

    §2 ''Desta forma o homem liberta e exterioriza o pensamento pela imagem gesticulada, com áreas mais vastas no plano da compreensão e expansão que o idioma.''

    b) (segunda afirmação): ''...diferenças culturais chegam a atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto. '' essa parte é justificada o quinto parágrafo. vejam:

    §5 [...] Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais

     

  • " Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são universais."

     

    Gabarito: B

  •   Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido. Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são universais. A mecânica da adaptação necessária a outras finalidades de convívio explica a multiplicação.

     

    o trecho acima responde a E

  • "embora a linguagem gestual, ou mímica, não se limite ao idioma de quem a utiliza,

    embora é conjunção concessiva = ainda que, apesar de, mesmo que..

    o gesto não se limita ao idioma porque: o gesto possui áreas mais vastas no plano da compreensão e expansão que o idioma.

     

    diferenças culturais chegam a atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto. "

    Não existe uma mesma tradução literal para cada gesto; 

    gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais.

    Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete.

     

    Portanto, eu entendi que:

    Apesar do gesto ser mais amplo do que o idioma, um mesmo gesto pode ter sentido contrário por conta das diferenças culturais: cultura da china, ocidente, europa, américa, Tibete

     

  • Gabarito: letra b.

     

    a)          ainda que de eficácia limitada, a linguagem gestual tem lugar no desenvolvimento do homem desde o início da comunicação verbal.

    Errada:

    Não havendo obrigatoriedade do ensino mas sua indispensabilidade no ajustamento da conduta social, todos nós aprendemos o gesto desde a infância e não abandonamos seu uso pela existência inteira.

    Primeira forma da comunicação humana, mantém sua prestigiosa eficiência em todos os recantos do mundo. 

    Os desenhos paleolíticos registram os gestos mais antigos, de mão e cabeça, e toda literatura clássica, história, viagem, teatro, poemas, mostra no gesto sua grandeza de expressão insubstituível.

     

    b)          embora a linguagem gestual, ou mímica, não se limite ao idioma de quem a utiliza, diferenças culturais chegam a atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto. 

    Correta:

    Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido. Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete. Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são universais. 

     

    c)          uma vez que a utilização da linguagem gestual é intensa na infância, mesmo que dispensável na vida adulta, terminamos por preservar-lhe alguns resquícios.  

    Errada:

    Não havendo obrigatoriedade do ensino mas sua indispensabilidade no ajustamento da conduta social, todos nós aprendemos o gesto desde a infância e não abandonamos seu uso pela existência inteira. 

     

    d)          ao contrário, por exemplo, da língua de sinais desenvolvida para deficientes auditivos, a mímica, presente desde a infância, é preponderantemente de caráter instintivo. 

    Errada:

    Além do ato instintivo, inconsciente, automático, puramente reflexo, evitação do sentimento doloroso, ocorre a infindável série dos gestos intencionais, expressando o pensamento pela mímica, convencionada através do tempo.

     

    e) a despeito dos idiomas, a vantagem da linguagem de sinais é sua possibilidade generalizada de efetivar a comunicação entre os mais diferentes povos.  

    Errada:

    Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido. 

  • que texto, em.

  • Desta forma o homem liberta e exterioriza o pensamento pela imagem gesticulada, com áreas mais vastas no plano da compreensão e expansão que o idioma.

  • Esse texto  é de uma falta de respeito com a gente que estuda! absurdo o que essas bancas fazem hije em dia.

  • O texto é um pouco chato, mas é compreensível. O Examinador não tem intenção de criar facilidades aos examinados.

     

    Além disso, está dentro da linha de textos que a FCC costuma trazer.

     

    Vida à cultura democrática, C.H.

  •  atribuir sentidos contrários a um mesmo gesto.

    Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respeitosa no Tibete.

  • Recomendo deixar essas questões de interpretação para o final