SóProvas


ID
2618917
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
STM
Ano
2018
Provas
Disciplina
Banco de Dados
Assuntos

Julgue o item subsecutivo, a respeito das camadas de persistência.


A anotação JPA @PrimaryKeyJoinColumn especifica uma coluna de chave primária que é usada como uma chave externa para se juntar a outra tabela.

Alternativas
Comentários
  • Gaba: CERTO

     

    Comentários: Essa questão veio da NASA! pesada!

    A anotação I@Id é utilizada para informar ao JPA qual campo/atributo de uma entidade estará relacionado à chave primária da respectiva tabela no banco de dados.

     

    https://www.devmedia.com.br/jpa-como-usar-a-anotacao-id/38508

    Obs: sou da área de TI e gostaria de sinalizar aos colegas que estão dando a dica de traduzir os termo que tá em inglês, é bom ter cautela!!!, essa questão é muito específica (JAVA), aqui a tradução funcionou mas existe milhares de linguagem e cada uma com sua especificação para os atributos chave.

  • Traduzindo a expressão @PrimaryKeyJoinColumn já mata a questão!

    Primary Key: Chave Primária;

    Join: juntar, unir;

    Column: Coluna.

     

    No mais, tem-se que,

    "Java Persistence API (ou simplesmente JPA) é uma API padrão da linguagem Java que descreve uma interface comum para frameworks de persistência de dados. A JPA define um meio de mapeamento objeto-relacional para objetos Java simples e comuns (POJOs), denominados beans de entidade. Diversos frameworks de mapeamento objeto/relacional como o Hibernate implementam a JPA. Também gerencia o desenvolvimento de entidades do Modelo Relacional usando a plataforma nativa Java SE e Java EE." (Fonte: Wikipédia)

     

    Sigam-me os bons!

  • se voce errou fique susse ...questao pesada demais , feita para cargo mais especifico 

  • Tendo um bom conhecimento da língua inglesa, você consegue responder diversas questões de informática apenas fazendo a tradução dos termos. Esta é uma das questões que eu não fazia ideia, mas traduzindo o que está escrito cheguei na resposta correta. Bora pra cima!!

  • Muito cuidado com o conselho da turma poliglota, no caso dessa questão a tradução ajudou sim mas isso não é uma "bala de rata" o termo em inglês pode fazer sentido para o que é proposto pelo enunciado e ser a resposta mas também pode ser apenas uma pegadinha.

  • Putz, achei q fosse @Embeddable. E esse negócio de acertar questão só traduzindo do inglês só funciona com banca lixo. CESPE e FCC já são espertas demais pra entregar questão assim

  • Goooool