SóProvas


ID
2663308
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2015
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

First Footing


One of the major Hogmanay customs was "first-footing". Shortly after "the bells" — the stroke of midnight when public clocks would chime to signal the start of the new year —, neighbours would visit one another’s houses to wish each other a good new year. This visiting was known "first-footing",and the luckiest first-foot into any house was a tall, dark and handsome man — perhaps as a reward to the woman who traditionally had spent the previous day scrubbing her house (another Hogmanay ritual). Women or red heads, however, were always considered bad luck as first-foots.

First-foots brought symbolic gifts to "handsel" the house: coal for the fire, to ensure that the house would be warm and safe, and shortbread or black bun (a type of fruit cake) to symbolise that the household would never go hungry that year.

First-footing has faded in recent years, particularly with the growth of the major street celebrations in Edinburgh and Glasgow, although not the Scots love of a good party, of which there are plenty on the night!

Disponível em: www.visitscotland.com. Acesso em: 23 nov. 2011.


A partir da leitura do texto sobre a comemoração do Ano-novo na Escócia, observa-se que, com o tempo, aspectos da cultura de um povo podem ser

Alternativas
Comentários
  • First-footing has faded in recent years, particularly with the growth of the major street celebrations in Edinburgh and Glasgow, [...]
    Tradução: O first-footing tem se desvanecido nos últimos anos, particularmente com o crescimento das principais celebrações de rua em Edimburgo e Glasgow, [...]
    A partir da leitura do texto sobre a comemoração do Ano-novo na Escócia, observa-se que, com o tempo, aspectos da cultura de um povo, como o "first footing" podem ser substituídos por outras práticas. 
    Gabarito do Professor: B
  • "First-footing HAS FADED (desapareceu) in recent years, particularly with the growth of the major street celebrations in Edinburgh and Glasgow"...

  • Good luck next issues, Darlings.

  • No primeiro paragrafo eles explicam a origem do evento First-footing, primeiro passo, em uma tradução livre. Acontece que no terceiro, logo antes do questionamento principal, possui esta passagem: "First-footing has faded in recent years, particularly with the growth of the major street celebrations in Edinburgh and Glasgow, although not the Scots love of a good party, of which there are plenty on the night!"

    First-footing has faded in recent years = O primeiro-passo desapareceu no anos recentes. Ou seja, a resposta correta é letra B.