No Brasil colonial, os portugueses procuravam ocupar
e explorar os territórios descobertos, nos quais viviam
índios, que eles queriam cristianizar e usar como força
de trabalho. Os missionários aprendiam os idiomas dos
nativos para catequizá-los nas suas próprias línguas. Ao
longo do tempo, as línguas se influenciaram. O resultado
desse processo foi a formação de uma língua geral,
desdobrada em duas variedades: o abanheenga, ao sul,
e o nheengatu, ao norte. Quase todos se comunicavam
na língua geral, sendo poucos aqueles que falavam
apenas o português.
De acordo com o texto, a língua geral formou-se e
consolidou-se no contexto histórico do Brasil-Colônia.
Portanto, a formação desse idioma e suas variedades
foi condicionada