Augusto, meu jovem, quando fizer comentario desse calibre, traga fontes. Queremos fontes!
Fontes!!!
Segundo[1], serviceability é a habilidade de um fornecedor em atender os termos de seu contrato, Quando vc terceiriza um serviço, vc precisa ter a certeza que o fornecedor tem a habilitade de fornece-lo.
Neste livro, há a seguinte definição[2] Serviceability: In ITIL's words this is 'the ability of a third-party supplier to meet the terms of its contract'. So, for components or services that you outsource, you need to be sure that the supplier sticks to its part of the gain. Serviceability is a bit of a strange term because it just refers to the contractual arrangements you have with a supplier, and you can't measure this. However, you should be able to measure the agreed levels of availability. reliability and/or maintainability for a supporting service or component.
Quanto ao termo oficiosidade, achei essa fonte q diz o seguinte[3]:
A oficiosidade refere-se aos acordos que são mantidos com os terceiros que estão fornecendo serviços para a organização de TI. Estes contratos definem como os terceiros irão fazer para assegurar a disponibilidade dos serviços que são fornecidos. Por exemplo, como irão assegurar a resiliência, como irão manter a infraestrutura que são responsáveis.
Portanto, não vejo erro na questaõ.
E não me venham com chorumelas. Me venham com fontes!!!
Fonte:
[1] Professor Fagury
[2] ITIL For Dummies, Peter Farenden
[3] https://siteantigo.portaleducacao.com.br/conteudo/artigos/informatica/descricao-do-processos-de-gerenciamento-da-disponibilidade/47180