SóProvas


ID
2848336
Banca
FUVEST
Órgão
USP
Ano
2018
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

O povo que chupa o caju, a manga, o cambucá e a jabuticaba, pode falar uma língua com igual pronúncia e o mesmo espírito do povo que sorve o figo, a pera, o damasco e a nêspera?  

                  José de Alencar. Bênção Paterna. Prefácio a Sonhos d’ouro.


A graciosa ará, sua companheira e amiga, brinca junto dela. Às vezes sobe aos ramos da árvore e de lá chama a virgem pelo nome, outras remexe o uru de palha matizada, onde traz a selvagem seus perfumes, os alvos fios do crautá, as agulhas da juçara com que tece a renda e as tintas de que matiza o algodão.

                                                                           José de Alencar. Iracema.


Glossário:

“ará”: periquito; “uru”: cesto; “crautá”: espécie de bromélia; “juçara”: tipo de palmeira espinhosa. 

No trecho “outras remexe o uru de palha matizada”, a palavra sublinhada expressa ideia de

Alternativas
Comentários
  • O "outras" remete a ao termo anterior "ás vezes", como se a frase fosse:

    Às vezes sobe aos ramos da árvore e de lá chama a virgem pelo nome, outras [vezes] remexe o uru de palha.

    Assim a ideia resultante é de tempo.