SóProvas


ID
3128623
Banca
VUNESP
Órgão
Prefeitura de Itapevi - SP
Ano
2019
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

     In order for collection of sentences and utterances to succed effectively, the discourse needs to be organised or conducted in such a way that it will be successful. In written English this calls for both coherence and cohesion. For a text to be coherent, it needs to be in the right order. (…)

      No matter how coherent a text is, however, it will not work unless it has internal cohesion. The elements in that text must cohere or stick to each other successfully to help us navigate our way around the stretch of discourse. One way of achieving this is through lexical cohesion, and a way of ensuring lexical cohesion is through the repetition of words and phrases. (…) We can also use interrelated words and meanings to bind a text together (…)

      Another similar cohesive technique is that of substitution, using a phrase to refer to something we have already written. (…) Writers also use linkers such as and, also, moreover (…)

      These features are also present in spoken language, which also shows many examples of ellipsis (where words from a written-grammar version of an utterance are left out without compromising the meaning of what is said). (…)

                      (Harmer, J. The practice of English language teaching. 2007. Adapted)

From reading the text, one can infer that

Alternativas
Comentários
  • a) Errada - cohesive devices are more important than coherence devices because they are more numerous.

    O texto não diz que coesão é mais importante que coerência, tão pouco que elementos de coesão são mais numerosos.

    b) Correta - using cohesion, but not coherence (and vice-versa), in a text will hinder understanding (impedir o entendimento).

    O 2º parágrafo do texto diz isso em outras palavras, vejamos: No matter how coherent a text is, however, it will not work unless it has internal cohesion. Tradução: Não importa quão coerente o texto é, ainda assim não funcionará, a menos que tenha coesão interna.

    c) Errada, afirma que basta ordem para que haja entendimento. " if the text is in the right order, than the reader is bound to understand it because it simply makes sense."

    d) Errada, embora em português a ordem possa ser trocada( voz passiva, voz ativa) o texto não fala nada sobre esse assunto, não podendo ser inferido o q segue: "a written text that is out of order is still easily understood if the author used cohesive devices such as ellipsis and substitution."

    c) Errada, o texto não fala isso. " written and spoken texts use the same cohesive devices."

  • Trata-se de questão de interpretação de texto na qual o candidato deve selecionar a opção cujo conteúdo apresente uma conclusão que se possa inferir a partir da leitura do texto.

    O texto sob análise discorre sobre coesão e coerência textual. Sabemos que a coesão é responsável por unir as palavras e frases do texto; e que a coerência é responsável por proporcionar ligação lógica entre os diferentes trechos do texto.

    Explica o autor que para que um texto seja coerente, ele não só precisa estar na ordem certa, como também precisa que as palavras e significados estejam interligados a fim de proporcionar a união textual. Como técnicas para garantir isto, o autor cita a coesão lexical e a coesão referencial (por substituição). Por fim, esclarece o autor que tais técnicas também estão presentes na linguagem oral, acrescidas da coesão por elipse.

    Vejamos as alternativas.

    Alternativa A.
    FALSO. O texto não estabelece comparação entre instrumentos de coesão e coerência.

    Alternativa B.
    VERDADEIRO. Se apenas a coesão estiver presente em um texto, ou se apenas a coerência estiver presente, a compreensão ficará prejudicada. Este entendimento pode ser corroborado pelos seguintes trechos: “(…) In written English this calls for both coherence and cohesion (…)" e “(...) No matter how coherent a text is, however, it will not work unless it has internal cohesion. (…)".

    Alternativa C.
    FALSO. Primeiro porque há um erro no escolha da conjunção “than". “Than" é usado para unir duas partes de uma comparação. O conectivo correto é o advérbio “then", que, neste caso, significaria “logo". Há, pois, um erro de coesão na alternativa.
    Não bastasse isso, a propria assertiva não condiz com o texto. Como dito acima, o autor explica que para que um texto seja coerente, ele não só precisa estar na ordem certa, como também precisa que as palavras e significados estejam interligados a fim de proporcionar a união textual. Senão vejamos: “(…) For a text to be coherent, it needs to be in the right order. (…) No matter how coherent a text is, however, it will not work unless it has internal cohesion. (…)".

    Alternativa D.
    FALSO. Como vimos na análise da alternativa anterior, tanto a coesão quanto a coerência textual precisam estar presentes. Repita-se: “(…) For a text to be coherent, it needs to be in the right order. (…) No matter how coherent a text is, however, it will not work unless it has internal cohesion. (…)".

    Alternativa E.
    FALSO. Explica o autor que, além das técnicas de coesão lexical e coesão referencial por substituição, na linguagem oral também está presente a coesão por elipse. “These features are also present in spoken language, which also shows many examples of ellipsis (where words from a written-grammar version of an utterance are left out without compromising the meaning of what is said). (…)".


    GABARITO DO PROFESSOR: LETRA B.