SóProvas


ID
3164854
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2019
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Adelfos

Yo soy como las gentes que a mi tierra vinieron

— soy de la raza mora, vieja amiga del sol —,

que todo lo ganaron y todo lo perdieron.

Tengo el alma de nardo del árabe español.

MACHADO, M. Disponível em: www.poetasandaluces.com.

Acesso em: 22 out. 2015 (fragmento).


Nessa estrofe, o poeta e dramaturgo espanhol Manuel Machado reflete acerca

Alternativas
Comentários
  • Para identificarmos em qual das alternativas está a resposta correta com relação ao texto "Adelfos", analisaremos uma a uma:
    A) Essa alternativa está certa, já que, na estrofe apresentada acima, o autor do poema fala acerca de sua identidade, de sua origem moura, ele diz que sua alma vem do árabe espanhol.
    B) Essa alternativa está errada, pois no texto o autor não deixa explícito que seus antepassados eram nômades.
    C) Essa alternativa está errada, pois no texto não é falado sobre possíveis perdas que o poeta pode ter sofrido.
    D) Essa alternativa está errada, já que não é falado nada acerca de dívidas do povo espanhol com o povo árabe.
    E) Essa alternativa está errada, pois apesar do poeta citar que a raça moura é uma "velha amiga do sol", a reflexão do texto não gira em torno de sua identificação com elementos da natureza.

    Logo, concluímos que a resposta certa está na alternativa A.

    Gabarito dado pela banca: letra A.
    Gabarito do professor: letra A.





  • Oleandro

    Eu sou como as pessoas que vieram para minha terra

    - Sou da raça mourisca, velha amiga do sol -,

    que ganharam tudo e perderam tudo.

    Tenho a alma nardo do árabe espanhol.