-
Assertiva A
Não importava se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não havia relacionamentos que não se desgastassem e os detalhes é que acabavam fazendo a diferença.
-
Observe o verbo “haver”. Ele se apresenta flexionado em sentido de existência, flexão considerada grosseiramente errada pela gramática normativa, dado que é impessoal nesse caso. Apenas na alternativa A houve respeito à natureza impessoal do verbo e na C. Nesta última, contudo, desrespeitou-se a correlação verbal. Note que "desgastem" deveria se achar no pretérito imperfeito do subjuntivo (desgastassem).
Letra A
-
Muito estranha essa questão . O que mais me confundiu foi o final: os detalhes é que acabavam fazendo a diferença. Essa forma de conjugar o verbo ser alguém pode explicar por que isso esta certo?
-
A alternativa que reescreve a passagem – Não importa se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não há relacionamento que não se desgaste e são os detalhes que acabam fazendo a diferença. –, de acordo com a norma-padrão de concordância e de correlação entre os verbos é:
a) Não importava (pretérito imperfeito) se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não havia (pretérito imperfeito/verbo impessoal) relacionamentos que não se desgastassem (pretérito imperfeito do subjuntivo) e os detalhes é que (partícula expletiva) acabavam (pretérito imperfeito) fazendo (gerúndio) a diferença.
GAB. LETRA “A”
----
1. O verbo HAVER, no sentido de “existir”, “ocorrer” ou “tempo decorrido”, é IMPESSOAL (=sem sujeito); por isso só deve ser usado no SINGULAR:
“Nesta competição não HÁ titulares ou reservas.” (=existem)
“Já HOUVE vários acidentes nesta curva.” (=ocorreram, aconteceram)
“HAVIA meses que não nos víamos.” (=tempo decorrido)
“Mas se não HOUVESSE projetos de lei para a Imprensa.”
“Desfez o mito da época em que não HAVIA condições técnicas.”
Fonte: http://redeglobo.globo.com/sp/tvtribuna/camera-educacao/platb/2013/09/12/concordando-ou-nao-concordancia-verbal-com-haver-e-existir/
Expletiva – De realce. Diz-se da palavra ou expressão empregada para produzir ênfase, realce. As expressões formadas pelo verbo “ser + que” são expletivas, como é o caso da usual é que: “Nós é que o convencemos a ficar”. A retirada de tal elemento não prejudica o sentido, mas neste caso a ênfase desaparece: “Nós o convencemos a ficar”. As palavras expletivas são também conhecidas como “partículas expletivas”, como é o caso de cá, lá, que, etc.: “Tenho cá minhas dúvidas”, “Sabe-se lá o que ele foi fazer ali”, “Quase que caí da escada”. Pronomes oblíquos podem ser usados como partículas expletivas, como em “Não me venha com essa lengalenga outra vez”, “Foi-se embora sem avisar” e “Riu-se demais com a piada”. As partículas, palavras e expressões expletivas não exercem qualquer função sintática na oração e têm apenas valor estilístico, expressivo.
Fonte: http://www.paulohernandes.pro.br/glossario/e/expletiva.html
Conjugar, fonte: https://www.conjugacao.com.br
-
Wendy Lemes, a expressão "é que", na Língua Portuguesa, é classificada como um idiotismo idiomático. No caso em tela, sua utilização tenciona tão somente o realce. Suprimindo-a, o sentido se conserva: "Os detalhes acabavam fazendo a diferença." Oportunamente, saliento aqui a fixação que o Cespe/Cebraspe tem por essa expressão. Atente-se, pois ela a explora, sobretudo, quando atua como realçadora.
-
A alternativa D também está correta.
-
Tentarei ser o mais didático possível:
*CORRELAÇÕES VERBAIS POSSÍVEIS*
(1) PRETÉRITO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO (geralmente acompanhado do ''se'' e terminação ''sse'') COM FUTURO DO PRETÉRITO (geralmente terminação ''ria'')
Ex: Se eu falasse, ela sairia → Manteve a ideia de possibilidade. Obs: Fut. do pretérito apesar de ser do modo indicativo tem essa natureza de possibilidade, hipótese, assim como o pretérito imperfeito do subjuntivo.
(2) FUTURO DO SUBJUNTIVO (geralmente acompanhado da muleta ''quando'') COM FUTURO DO PRESENTE (geralmente terminação: ''rá'')
Ex: Quando você quiser, você conseguirá → Manteve o futuro.
(3) PRESENTE DO SUBJUNTIVO COM PRESENTE DO INDICATIVO
Ex: Q894607
Ano: 2018 Banca: FGV Órgão: TJ-AL Prova: FGV - 2018 - TJ-AL - ANALISTA JUDICIÁRIO - OFICIAL DE JUSTIÇA AVALIADOR
“Se eu falasse, ninguém acreditaria”.
O emprego de tempos verbais nesse segmento do texto 2 está correto, segundo a norma culta; a frase abaixo em que se mantém a correção gramatical é:
(D) Caso eu fale, ninguém acredita (presente do subjuntivo + presente do indicativo)
OUTRA QUESTÃO:
''A correção gramatical do texto seria preservada caso o verbo permitir, no segmento “o que exige o desenvolvimento de um novo quadro conceitual e analítico que permita captar” (R.9-10), fosse flexionado no pretérito imperfeito do mesmo modo verbal (subjuntivo): permitisse.''
ERRADO, PORQUE NÃO SERIA POSSÍVEL CORRELACIONAR (exige→ presente do indicativo) + (permitisse→ pretérito imperfeito do subjuntivo).
-
GAB: A
A) Não importava se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não havia relacionamentos que não se desgastassem e os detalhes é que acabavam fazendo a diferença.
B) Não importou se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não houveram relacionamentos que não se desgastaram e eram os detalhes que acabou fazendo a diferença.
- Não importou se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não HOUVE relacionamentos que não se desgastaram e eram os detalhes que ACABARAM fazendo a diferença.
- Correlação com préterito perfeito.
C) Não importaria se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não houvesse relacionamentos que não se desgastem e os detalhes é que acabariam fazendo a diferença.
- Não importaria se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não houvesse relacionamentos que não se DESGASTASSEM e os detalhes é que acabariam fazendo a diferença.
- Correlação com préterito imperfeito.
D) Não importará se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não haverão relacionamentos que não se desgastem e serão os detalhes que acabarão fazendo a diferença.
- Não importará se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não HAVERÁ relacionamentos que não se DESGASTARÃO e serão os detalhes que acabarão fazendo a diferença.
- Correlação com futuro do presente.
E) Não importando se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não haveriam relacionamentos que não se desgastavam e os detalhes é que acabam fazendo a diferença.
- Não importando se no casamento, no trabalho, no namoro ou nas relações sociais, não HÁ relacionamentos que não se DESGASTAM e os detalhes é que acabam fazendo a diferença.
- Correlação com presente.
Qualquer erro, mande mensagem!