SóProvas


ID
3478219
Banca
VUNESP
Órgão
Prefeitura de Cerquilho - SP
Ano
2019
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

       I have suggested that many, if not most teachers, could usefully adjust the values they emphasise. Here, three of them:

      1. From Short-Term to Long-Term Aims

          Learning a foreign language can be a valuable, long-term personal asset for the student. lt can be inhibited by over-emphasising short-term objectives — tests, pressure to speak before you are ready etc.

      2. From Knowledge to Skill

     Knowledge involves answers and explanations and is necessary, but not sufficient. What matters is not what you know, but what you can do. ‘Knowing’ a foreign language may be interesting; the ability to use it is life-enhancing.

     3. From Accuracy to Communication

       Successful communication always involves at least limited accuracy. Accuracy need not involve communication at all. Communication is a wider, more useful concept; successful language is more valuable than language which is only accurate.

(Michael Lewis. The lexical approach. 2002. Adaptado)

O item 1 encontra respaldo em documentos oficiais para o ensino de língua estrangeira no Brasil no que concerne

Alternativas
Comentários
  • A questão cobra interpretação de um texto sobre valores a serem enfatizados no ensino de línguas estrangeiras.

    Ao desenvolver a resolução desta questão, percebi que além do gabarito não corresponder à resposta certa, as alternativas versam sobre o texto inteiro, e não apenas sobre o item 1, como propõe o enunciado.
    Posto isto, vou traduzir o texto todo para sua melhor compreensão

    1. From Short-Term to Long-Term Aims-  Learning a foreign language can be a valuable, long-term personal asset for the student. lt can be inhibited by over-emphasising short-term objectives — tests, pressure to speak before you are ready etc.

    2. From Knowledge to Skill-  Knowledge involves answers and explanations and is necessary, but not sufficient. What matters is not what you know, but what you can do. 'Knowing' a foreign language may be interesting; the ability to use it is life-enhancing.

    3. From Accuracy to Communication- Successful communication always involves at least limited accuracy. Accuracy need not involve communication at all. Communication is a wider, more useful concept; successful language is more valuable than language which is only accurate.

    Tradução:

    1. Dos objetivos de curto para longo prazo - Aprender uma língua estrangeira pode ser um recurso pessoal valioso e de longo prazo para o aluno. Pode ser inibido enfatizando demais os objetivos de curto prazo - testes, pressão para falar antes de estar pronto, etc.

    2. Do Conhecimento à Habilidade - Conhecimento envolve respostas e explicações e é necessário, mas não suficiente. O que importa não é o que você sabe, mas o que você pode fazer. 'Saber' uma língua estrangeira pode ser interessante; a capacidade de usá-la melhora a vida.

    3. Da precisão à comunicação - uma comunicação bem-sucedida sempre envolve, pelo menos, uma pequena precisão. A precisão não precisa envolver comunicação. A comunicação é um conceito mais amplo e útil; a linguagem bem-sucedida é mais valiosa do que a linguagem exata.

    Analisando a questão:
    O item 1 encontra respaldo em documentos oficiais para o ensino de língua estrangeira no Brasil no que concerne...

    A) ERRADO - à recomendação quanto a procedimentos de avaliação nos quais sejam contemplados objetivos de curto e longo prazo.
    Nem o texto nem o item 1 falam sobre procedimentos de avaliação.

    B) ERRADO - à compreensão de que a aula de línguas deve desenvolver competências e conhecimentos que ultrapassem o objetivo de domínio da língua estrangeira estritamente.
    Esta informação está correta, mas não se encontra no item 1, e sim no item 3. Verifica-se no trecho: Accuracy need not involve communication at all. Communication is a wider, more useful concept; successful language is more valuable than language which is only accurate.= A precisão não precisa envolver comunicação. A comunicação é um conceito mais amplo e útil; a linguagem bem-sucedida é mais valiosa do que a linguagem exata.

    C) ERRADO - a medidas para que os alunos não se sintam inibidos no uso – mesmo inadequado – que fazem da língua, de forma a permitir que a aprendizagem de fato possa ocorrer.
    Nem o texto nem o item 1 mencionam a medidas que devem ser tomadas para que os alunos não se sintam inibidos.

    D) ERRADO - à orientação quanto ao foco no ensino de vocabulário e pequenas estruturas nos primeiros estágios, antes de o aluno ser instado a efetivamente falar na nova língua.
    Nada é mencionado no texto e nem no item 1 sobre ensino de vocabulário.

    E) ERRADO - ao entendimento de que objetivos de curto prazo, avaliados regularmente por testes, favorecem o cumprimento de objetivos de longo-prazo.
    Pelo contrário. O autor é contra enfatizar demais os objetivos de curto prazo, como pode ser verificado no número 1.

    Gabarito da Banca: Letra B.

    GABARITO DO PROFESSOR: NÃO HÁ ALTERNATIVA CORRETA.

  • Gabarito B - à compreensão de que a aula de línguas deve desenvolver competências e conhecimentos que ultrapassem o objetivo de domínio da língua estrangeira estritamente.