-
✅ Gabarito: ERRADO
✓ Informo à Vossa Senhoria de que as coisas estão muito complicadas aqui na sessão onde trabalho, por isso não foi possível atender sua solicitação.
➥ Não temos crase antes de pronomes de tratamento, exceto antes das “formas de tratamento” senhora, senhorita, dona, dama, madame, doutora etc.: “Destes teu coração à senhorita, e, ainda assim, ela te ignoraste?” / “À dama não respondeu por vergonha ou falta de educação.”
➥ FORÇA, GUERREIROS(AS)!!
-
Gabarito E
Não possui acento indicativo de crase antes do pronome de tratamento Vossa.
-
Além do erro da crase observamos que o correto seria SEÇÃO, porque equivale a DEPARTAMENTO, por sua vez, SESSÃO significa reunião ou intervalo de tempo que dura uma atividade específica.
-
Outro erro está em "onde trabalho", em correspondência oficial não pode haver marcas de pessoalidade.
-
Além dos erros já citados, a expressão " as coisas" também não está em desacordo à linguagem formal?
E a regência do verbo informar não está errada também? Quem informa, informa alguém alguma coisa. E não de alguma coisa.
O que acham?
-
Além dos erros Gramaticais , é possível observar que o texto fere o Atributo da IMPESSOALIDADE !
-
Gab.: E
Informo à Vossa Senhoria de que as coisas estão muito complicadas aqui na sessão onde trabalho, por isso não foi possível atender sua solicitação.
--> Vossa é um pronome pessoal, logo, a crase é proibida diante dele.
Vossa senhoria -> Falo diretamente com a pessoa autoridade
Sua senhoria -> Falo com outra pessoa sobre a pessoa autoridade
-
Esta questão exige
do candidato conhecimento referente à correção gramatical e à linguagem na
correspondência oficial.
O trecho apresentado neste item
possui 3 erros:
- o 1º é referente ao
emprego da crase em "à Vossa Senhoria". Uma vez que os pronomes de
tratamento não são precedidos de artigo feminino, eles não admitem crase antes. Assim o correto é "a Vossa Senhoria";
- o 2º erro é referente aos complementos do verbo informar. Tendo em vista que tal verbo é bitransitivo, ou
seja, é transitivo direto e indireto, em seu emprego, quando a
pessoa é objeto direto, a coisa deverá ser objeto indireto e vice-versa, ou
seja, informar alguém de alguma coisa ou informar a alguém alguma coisa. Entretanto, observamos que há dois objetos indiretos no texto apresentado: "a Vossa Senhoria" e "de que as coisas estão muito complicadas aqui na sessão onde trabalho". Sendo assim, ou deve ser retirada a preposição a antes do 1º complemento, ou a preposição de antes do 2º;
- o 3º
erro diz respeito ao emprego do vocábulo "sessão". Esse é um
substantivo feminino que representa o tempo de uma reunião, de um espetáculo,
de uma consulta ou de um exercício. Já a palavra seção é um substantivo
feminino que deriva do verbo secionar, que significa cortar em partes. Por
isso, seção pode ser tanto o ato de secionar quanto cada uma das
divisões. É usada para indicar partes de obra literária e de artigo
científico, repartições públicas, setores de instituições privadas, subdivisões
de um estabelecimento comercial, entre outros. Tendo em vista que no texto em análise o vocábulo
deve ser empregado no sentido de parte de uma repartição pública, o correto é
usar "seção": aqui na seção onde trabalho.
Diante do exposto, o texto
estaria correto se redigido assim:
Informo a Vossa Senhoria que as coisas estão muito complicadas aqui
na seção onde trabalho, por isso não foi possível atender sua
solicitação.
Ou ainda:
Informo Vossa Senhoria de que as coisas estão muito complicadas aqui
na seção onde trabalho, por isso não foi possível atender sua
solicitação.
Gabarito: ERRADO
-
Acho que ainda cabe uma vírgula ANTES da palavra Aqui;pois é uma oração adverbial com valor de lugar.
-
Já pare na crase!
-
GAB E. Crase antes de pronome de tratamento, nem f##endo.