-
GABARITO: LETRA A
Hibridismo é um processo de formação de palavras por junção de elementos de línguas diferentes. Sociologia – Socio (latim) + logia (grego).
Outros exemplos: Romanista – Romano (latim) + -ista (grego); Autoclave – Auto (grego) + clave (latim); Bicicleta – Bi (latim) + ciclo (grego) + eta (-ette, francês); Endovenoso – Endo (grego) + venoso (latim); Zincografia – Zinco (alemão) + grafia (grego); Hiperacidez – Hiper (grego) + acidez (português); Alcaloide – Álcali (árabe) + óide (grego); Monocultura – Mono (grego) + Cultura (latim); Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego); Psicomotor – Psico (grego) + motor (latim).
☛ FORÇA, GUERREIROS(AS)!!
-
Sociologia - Hibridismo (socio:latim + logia: grego)
Passatempo: justaposição
Planalto:aglutinação
Surdo-mudo: justaposição
Porta-aviões: justaposição
-
Sociologia - Hibridismo (socio:latim + logia: grego)
letra A
-
A alternativa trata do assunto de formação das palavras e em específico quer a alternativa que tem hibridismo presente.
Hibridismo é a formação de palavras com morfemas de línguas diferentes.
Analisemos as assertivas:
a) Correta.
A palavra sociologia apresenta na sua formação parte latim (socio) e parte grega(logia). Por isso, em "sociologia" temos um hibridismo.
b) Incorreta.
A palavra passatempo é a união de duas palavras passa + tempo de forma que nenhuma delas perderam partes para que fosse possível fazer a união, portanto, temos uma composição por JUSTAPOSIÇÃO.
c) Incorreta.
A palavra planalto é formada da união de plano + alto, observa-se que houve perda nessa composição, logo é uma AGLUTINAÇÃO.
d) Incorreta.
Na palavra surdo-mudo também houve junção sem perda de elementos, portanto, composição por JUSTAPOSIÇÃO.
e) Incorreta.
Na palavra porta-aviões estamos mais uma vez diante de uma composição por JUSTAPOSIÇÃO, pois não houve perda de elementos.
GABARITO DO MONITOR: A
-
Também é bom saber :nome dado a uma nova palavra criada ou a uma palavra já existente à qual é atribuído um novo .
deletar;
escanear;
clicar;
Estrangeirismos:Estrangeirismo é um vício de linguagem que corresponde a utilização de palavras estrangeiras. Exemplo: futbol
-
GABARITO A
Hibridismo - língua ou palavra resultante da mistura dos vocabulários de duas ou mais línguas e/ou da interpenetração de sintaxes provenientes de línguas distintas.
Exemplos:
Romanista – Romano (latim) + -ista (grego)
Autoclave – Auto (grego) + clave (latim)
Bicicleta – Bi (latim) + ciclo (grego) + eta (-ette, francês)
Endovenoso – Endo (grego) + venoso (latim)
Zincografia – Zinco (alemão) + grafia (grego)
Hiperacidez – Hiper (grego) + acidez (português)
Alcaloide – Álcali (árabe) + óide (grego)
Monocultura – Mono (grego) + Cultura (latim)
Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego)
Psicomotor – Psico (grego) + motor (latim)
Sociologia – Socio (latim) + -logia (grego)
Alcoômetro – Álcool (árabe) + metro (grego)
Fonte: https://www.estudokids.com.br/hibridismo-o-que-e/
-
Gab A.
Hibridismo é quando, no processo de formação de uma palavra, se utiliza elementos de línguas diferentes. Ou seja, uma parte da palavra provém de um termo de uma determinada língua, enquanto a outra parte da palavra vem de outra língua.
-
Hibridismo é quando, no processo de formação de uma palavra, se utiliza elementos de línguas diferentes. Ou seja, uma parte da palavra provém de um termo de uma determinada língua, enquanto a outra parte da palavra vem de outra língua.
Gab: A
-
GAB. A
O hibridismo é o fenômeno da morfologia em que as palavras formadas pela junção de radicais vindos de outras línguas. ... Por exemplo, a palavra Sociologia. Basicamente, “Socio” vem do latim e quer dizer companheiro. Já, “logia”, vem do grego e significa “estudo”.
Fonte: conhecimentocientifico.r7
-
Nesse caso, o hibridismo trata de palavras compostas por elementos de outras línguas tais como: televisão (tele - grego / visão - latim); alcoômetro, abreugrafia, capim-meloso, burocracia.. não confundir com aglutinação, sendo esta com os elementos em uma mesma língua.
-
GABARITO: LETRA A
COMPLEMENTANDO:
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Há dois processos mais fortes (presentes) na formação de palavras em Língua Portuguesa: a composição e a derivação. Vejamos suas principais características.
Composição: é muito mais uma criação de vocábulo. Pode ocorrer por:
*Justaposição (sem perda de elementos):
Guarda-chuva, girassol, arranha-céu, passatempo, guarda-noturno, flor-de-lis.
*Aglutinação (com perda de elementos):
Embora (em + boa + hora) | Fidalgo (filho de algo) | Aguardente (agua + ardente).
Hibridismo: consiste na união de radicais oriundos de línguas distintas:
Alcoômetro – Álcool (árabe) + metro (grego) | Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego).
Derivação: é muito mais uma transformação no vocábulo, não se trata necessariamente da criação de uma palavra nova. Ela pode ocorrer das seguintes maneiras:
Pelo acréscimo de um prefixo (antes da raiz da palavra). Chamaremos de derivação PREFIXAL.
Reforma, anfiteatro, desfazer, reescrever, ateu, infeliz.
Pelo acréscimo de um sufixo (após a raiz da palavra). Chamaremos de derivação SUFIXAL.
Formalmente, fazimento, felizmente, mocidade, teísmo.
Pelo acréscimo de um sufixo e de um prefixo ao mesmo tempo (com possibilidade de remoção).
Chamaremos de derivação PREFIXAL E SUFIXAL.
Infelizmente, ateísmo, desordenamento.
Pelo acréscimo simultâneo e irremovível de prefixo e sufixo. É o que se convencionou chamar de PARASSÍNTESE ou DERIVAÇÃO PARASSINTÉTICA.
Avermelhado, anoitecer, emudecer, amanhecer.
Pela regressão de uma forma verbal. É o que chamaremos de derivação regressiva ou deverbal: advinda de um verbo. Essa derivação usualmente dá origem a substantivos abstratos.
Abalo (proveniente do verbo “abalar”) | Agito (proveniente do verbo “agitar”).
Luta (proveniente do verbo “lutar”) | Fuga (proveniente do verbo “fugir”).
Pelo processo de alteração classe gramatical. Convencionalmente chamada de CONVERSÃO OU “DERIVAÇÃO IMPRÓPRIA”.
O jantar – “jantar” é um verbo, mas aqui foi transformado em substantivo.
Um não – “não” é um advérbio, mas foi transformado em substantivo.
O seu sim – “sim” é um advérbio, mas foi transformado em substantivo.
Estrangeirismo:
Pode-se entender como um tipo de empréstimo linguístico. Ele pode ocorrer de duas maneiras:
*Com aportuguesamento: abajur (do francês "abat-jour"), algodão (do árabe "al-qutun"), lanche (do inglês "lunch") etc.
*Sem aportuguesamento: networking, software, pizza, show, shopping etc.
RESUMO RETIRADO DE AULA DO PROFº PABLO JAMILK.
-
Hibridismo - língua ou palavra resultante da mistura dos vocabulários de duas ou mais línguas e/ou da interpenetração de sintaxes provenientes de línguas distintas.
Exemplos:
Romanista – Romano (latim) + -ista (grego)
Autoclave – Auto (grego) + clave (latim)
Bicicleta – Bi (latim) + ciclo (grego) + eta (-ette, francês)
Endovenoso – Endo (grego) + venoso (latim)
Zincografia – Zinco (alemão) + grafia (grego)
Hiperacidez – Hiper (grego) + acidez (português)
Alcaloide – Álcali (árabe) + óide (grego)
Monocultura – Mono (grego) + Cultura (latim)
Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego)
Psicomotor – Psico (grego) + motor (latim)
Sociologia – Socio (latim) + -logia (grego)
Alcoômetro – Álcool (árabe) + metro (grego)
Fonte: https://www.estudokids.com.br/hibridismo-o-que-