SóProvas


ID
3824398
Banca
INEP
Órgão
ENEM
Ano
2019
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Englishman in New York

I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
[…]
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun

STING. Nothing Like the Sun. Studio Album. United States: A&M Records, 1987 (fragmento).

Na letra da canção Englishman in New York, a fala do eu lírico evidencia uma atitude de

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: B

    O texto evidencia que o eu lírico é um cidadão Inglês e está em Nova York.

    Além disso, ele faz comparação das culturas, mas sem exaltar nenhuma. Sendo assim, já é possível desconsiderar a alternativa A como correta.

  • o problema é que em nenhum momento ele evidência dificuldade alguma de adaptação. fazendo com que a A se torne uma opção válida
  • A dica para resolução da questão, é utilizar a estratégia de leitura scanning. Selecionaremos palavras-chave e expressões que se relacionam com as alternativas em busca da resposta correta. Nesse caso, sugiro destacar cada alternativa e buscá-la na letra da música.
    A) exaltação dos hábitos de um outro povo. Errado. Ele exalta seus próprios hábitos. I don't drink coffee I take tea my dear. I like my toast done on one side. Eu não tomo café eu tomo chá minha querida. Eu gosto da minha torrada feita de um lado.
    B) dificuldade de adaptação à cultura alheia. Correto. Em toda letra, ele ressalta seus diferentes hábitos Ingleses que contrastam com os Nova-iorquinos, além de apontar que lhes faltam gentileza, e sobriedade. Gentleness, sobriety are rare in this society. Gentileza, sobriedade são raras nesta sociedade
    C) valorização da diversidade de costumes.  Errado. Ele não valoriza a diversidade de costumes, apenas mostra suas diferenças sendo um inglês em Nova York.  And you can hear it in my accent when I talk. I'm an Englishman in New York. E você pode ouvir no meu sotaque quando eu falo. Eu sou um inglês em Nova Iorque.
    D) disponibilidade para aprender coisas novas. Errado. Ele reclama o tempo todo das diversidades impondo seus costumes. I don't drink coffee, I take tea my dear. I like my toast done on one side. Eu não bebo café, eu tomo chá minha querida. Eu gosto da minha torrada feita de um lado.
    E) predisposição a um comportamento solitário. Errado. O comportamento solitário não o agrada. Modesty, propriety can lead to notoriety. You could end up as the only one. Modéstia, propriedade pode levar à notoriedade, Você pode acabar sendo o único.

    Gabarito do Professor: B
  • A dica para resolução da questão, é utilizar a estratégia de leitura scanning. Selecionaremos palavras-chave e expressões que se relacionam com as alternativas em busca da resposta correta. Nesse caso, sugiro destacar cada alternativa e buscá-la na letra da música.

    A) exaltação dos hábitos de um outro povo. Errado. Ele exalta seus próprios hábitos. I don't drink coffee I take tea my dear. I like my toast done on one side. Eu não tomo café eu tomo chá minha querida. Eu gosto da minha torrada feita de um lado.

    B) dificuldade de adaptação à cultura alheia. Correto. Em toda letra, ele ressalta seus diferentes hábitos Ingleses que contrastam com os Nova-iorquinos, além de apontar que lhes faltam gentileza, e sobriedade. Gentleness, sobriety are rare in this society. Gentileza, sobriedade são raras nesta sociedade

    C) valorização da diversidade de costumes.  Errado. Ele não valoriza a diversidade de costumes, apenas mostra suas diferenças sendo um inglês em Nova York.  And you can hear it in my accent when I talk. I'm an Englishman in New York. E você pode ouvir no meu sotaque quando eu falo. Eu sou um inglês em Nova Iorque.

    D) disponibilidade para aprender coisas novas. Errado. Ele reclama o tempo todo das diversidades impondo seus costumes. I don't drink coffee, I take tea my dear. I like my toast done on one side. Eu não bebo café, eu tomo chá minha querida. Eu gosto da minha torrada feita de um lado.

    E) predisposição a um comportamento solitário. Errado. O comportamento solitário não o agrada. Modesty, propriety can lead to notoriety. You could end up as the only one. Modéstia, propriedade pode levar à notoriedade, Você pode acabar sendo o único.

  • "I'm an alien, I'm a legal alien I'm an Englishman in New York I'm an alien, I'm a legal alien I'm an Englishman in New York Modesty, propriety can lead to notoriety You could end up as the only one Gentleness, sobriety are rare in this society At night a candle's brighter than the sun."

    Nesse trecho o eu lírico expressa seu estranhamento com a cultura nova-iorquina, dando a entender que ele se acha um "alien" em Nova Iorque e também que ele não aprecia o jeito das pessoas.

    GABARITO: "B) dificuldade de adaptação à cultura alheia."

  • O eu lírico em nenhum momento diz ou mostra que quer o tenta se adaptar. Inclusive, eu tocava essa música e eu nunca vimos por essa possibilidade.