SóProvas


ID
3856393
Banca
ADM&TEC
Órgão
Prefeitura de Toritama - PE
Ano
2018
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Leia as afirmativas a seguir:


I. No trecho "to eat one’s head off", o vocábulo "eat" pode ser traduzido como "pedir" ou "perguntar".

II. Está correta a grafia do trecho a seguir: he made a clean breast of it.


Marque a alternativa CORRETA:

Alternativas
Comentários
  • Gabarito C

    Resolução

    Afirmativa I - Essa é uma expressão idiomática típica do inglês. A expressão "head off" geralmente significa muito, excessivamente. Porém, a melhor tradução para essa expressão seria "não vale o que come". Logo, "eat" tem o significado usual, de "comer". Assim, o item está incorreto.

    Afirmativa II - Está correta a grafia - "clean breast" seria algo como "limpar o peito", sendo uma expressão usada para dizer que alguém confessou algo que estava ocultando.