SóProvas


ID
3949309
Banca
IF-MA
Órgão
IF-MA
Ano
2017
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

TEXTO 3

Você partiu meu coração,

Mas, meu amor, não tem problema não

Agora vai sobrar então

Um pedacim pra cada esquema.

Só um pedacim.

(Canção “Você partiu meu coração”, de Nego do Borel)

Na expressão “Você partiu meu coração”, primeiro verso da canção de Nego do Borel (Texto 3), há a presença da figura de linguagem denominada:

Alternativas
Comentários
  • Dai você vai para a prova esperando um texto de Machado de Assis e me tacam um Nego do Borel. Concurseiro nasceu para sofrer mesmo kkkkkkkkkkkkk

    De qualquer forma

    Gab: C

    Metonímia: substituição lógica de um termo por outro, mantendo-se, todavia, uma proximidade entre o sentido de um termo e o sentido do termo que o substitui.

  • Não seria eufemismo?

  • Porque não seria eufemismo?

  • ENCAIXA EM EUFEMISMO=== SUAVIZAÇÃO DE UMA IDÉIA, QUAL SEJA> DEIXOU O RAPAZ ARRASADO PELO FIM DO RELACIONAMENTO.

  • Acredito que seria Eufemismo.

  • Tem relação com eufemismo tb, houve uma suavização.

  • Não consegui ver a relação com metonímia

  • Não acredito que haja confusão com eufemismo, porque o termo "PARTIU" não suaviza, expressa uma ideia brusca.

  • Não consigo enxergar metonímia nesta questao

  • Isso, pra mim, nunca foi Metonímia.

  • No meu humilde ponto de vista, isso é um eufemismo. Metonímia parte do pressuposto de que há substituição do todo por uma parte, e não vejo "coração" como parte de "sentimento" pois ninguém diz "você partiu meu sentimento". Acredito que a expressão é usada porque a desilusão amorosa causa aquele "aperto" no peito que virou o "coração partido".

    Por outro lado, eu posso utilizar o termo "partiu meu coração" em substituição a outros termos mais pesados como "me traiu", "me ofendeu", etc. Por esse aspecto, portanto, seria um eufemismo.

    Mas, né... sei lá. Próxima questão.

  • A metonímia ocorre na relação parte pelo todo, ou seja, o coração é parte de uma pessoa.Nesse sentido, você não parte o coração e sim o sentimento da pessoa.

  • Metonímia????

  • Português não tem uma lógica absoluta, mas se você imaginar a frase no seu sentido literal (uma pessoa cortando o coração da outra), pensará numa cena extremamente horrorosa. Por isso que, na minha opinião, a metonímia se sobressai em relação ao eufemismo, mas isso não quer dizer que seja impossível interpretar a frase com eufemismo.

  • Pra mim.. Só podia ser por Metonímia.. Fiz por eliminação

  • ISSO É HIPÉRBOLE, E QUEM DISCORDA, DISCORDE DE SUA CASA

  • questão mal formada, ou aprendi errado!