SóProvas


ID
4122859
Banca
VUNESP
Órgão
Prefeitura de São José dos Campos - SP
Ano
2019
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

No trecho do primeiro parágrafo “More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well”, as palavras sublinhadas significam

Alternativas
Comentários
  • A questão cobra conhecimento gramatical, especificamente sobre advérbios e também cobra tradução.


    Vamos analisar o trecho proposto pelo enunciado, que pede o significado das palavras em negrito.


    More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well. = Mais recentemente, esforços foram feitos para criar testes verdadeiramente comunicativos de outras habilidades linguísticas também "

    AS WELL é uma locução verbal que significa "também". Tem como sinônimos TOO e ALSO, mas são usados de formas diversas dentro de uma sentença. Veja 3 diferentes maneiras de dizer "Eu gosto de café e também gosto de chá".


    I like coffee and I like tea as well.
    I like coffee and I like tea, too. (note o uso de vírgula)
    I like coffee and I also like tea. (note a posição do advérbio)



    GABARITO DO PROFESSOR: ALTERNATIVA E.
  • A expressão as well tem sentido de "também", considerando o too e o also como sinônimos.

    Lembrando que a posição dessas palavras no texto é diferente. Tendo o too e o as well ao final da frase, enquanto o also vem no meio da frase.