SóProvas


ID
4124956
Banca
OBJETIVA
Órgão
Prefeitura de Portão - RS
Ano
2019
Provas
Disciplina
Redação Oficial
Assuntos

Considerando-se as expressões e os vocábulos latinos de uso frequente nas comunicações administrativas oficiais, numerar a 2ª coluna de acordo com a 1ª e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:

(1) Ex officio.
(2) Sic.
(3) Lato sensu.
(4) Quorum.

( ) Medida tomada no serviço público segundo a rotina.
( ) Número mínimo de membros presentes necessário para que uma assembleia possa funcionar ou deliberar regularmente.
( ) Em sentido amplo, em sentido geral.
( ) Pospõe-se a uma citação, ou nela se intercala, entre parênteses ou entre colchetes, para indicar que o texto original é bem assim, por errado ou estranho que pareça.

Alternativas
Comentários
  • 1-4-3-2

  • GAB. C

    (1) Ex officio >> Medida tomada no serviço público segundo a rotina.

    (4) Quorum >> Número mínimo de membros presentes necessário para que uma assembleia possa funcionar ou deliberar regularmente.

    (3) Lato sensu >> Em sentido amplo, em sentido geral.

    (2) Sic >> Pospõe-se a uma citação, ou nela se intercala, entre parênteses ou entre colchetes, para indicar que o texto original é bem assim, por errado ou estranho que pareça.

  • Algumas expressões latinas recorrentes, pra quem quiser anotar sobre o assunto:

    1. A posteriori – pelo que segue. Exemplo: Raciocinar a posteriori (=argumentar com as consequências de uma hipótese).

    2. A priori – segundo um princípio anterior, admitido como evidente

    Exemplo: Concluir a priori.

    3. Ab initio – desde o início.

    4. Ad hoc – para o caso, eventualmente.

    5. Ad nutum – à vontade, segundo a vontade, ao arbítrio. (O empregado sem estabilidade— ministro, secretário de governo, ocupante de cargo de confiança — pode ser demitido segundo a vontade do patrão, a qualquer hora. Exemplo: O ministro disse que é demissível ad nutum.

    6. Ad referendum – pendente de aprovação.

    7. Data vênia – com a devida licença, permissão; com sua licença; com todo o respeito. Recorre-se a essa expressão quando, numa argumentação, se discorda de alguém.

    8. Dura lex sed Lex – a lei é dura, mas é a lei.

    9. Erga omnes – diz-se de ato, lei ou decisão que a todos obriga, ou é oponível contra todos, ou sobre todos tem efeito.

    1 0. Et similia – e coisas semelhantes.

    11. Exempli gratia – por exemplo. Abrevia-se assim: e.g.

    12. Ex expositis – do que ficou exposto.

    13. Ex officio – por lei, oficialmente, em virtude do próprio cargo. Exemplo: O advogado do réu foi nomeado ex officio (por lei)pelo juiz.

    ­­­­14. Ex positis – do que ficou assentado.

    15. Ex professo – como professor, magistralmente, com toda a perfeição. Exemplo: Discorreu sobre o assunto ex professo.

    16. Ex vi – por força, por efeito, por determinação expressa. Exemplo: ... ex vi do art. 52 da Lei Complementar nº...

    17. Habeas corpus – que tenhas o corpo livre para te apresentares ao tribunal.

    18. Habeas data – que tu tenhas os dados.

    19. Honoris causa – pela honra.

    20. In fine – no fim.

    21. In limine – no limiar, no princípio. Exemplo: As razões foram rejeitadas in limine.

    22. In totum – em geral, no todo, totalmente.

    23. Ipsis literis – com as mesmas letras, textualmente. Exemplo: O professor pede: ”Escreva assim — ipsis literis”.

    24. Ipsis verbis – com as mesmas palavras.

    25. Ipso facto – em virtude desse mesmo fato. Exemplo: Ele não pagou; ipso facto não concorreu ao sorteio.

    26. Lato sensu – em sentido geral (o contrário de stricto sensu = em sentidorestrito).

    27. Maxime – principalmente, mormente. Exemplo: A todos obedeçamos, maxime aos pais.

    28. Mutatis mutandis – mudando o que deve ser mudado, fazendo-se as mudanças devidas com a devida alteração dos pormenores. Usa-se quando se adapta uma citação ao contexto ou às circunstâncias. Exemplo: Tem o pai vários deveres para com o filho; mutatis mutandis, tem o filho iguais deveres para com o pai.

    29. Omissis – omitido.

    30. Pari passu – a passo igual, junto. Exemplo: Acompanhar alguém pari passu (= acompanhá-lo por toda a parte).

    31. Persona non grata – pessoa que não é bem-vinda.

    32. Primo – em primeiro lugar. Exemplo: Por duas razões assim procedi: primo porque a consciência o mandava, secundo porque as circunstâncias o exigiam.

  • 33. Pro forma – por mera formalidade.

    34. Quantum satis ou quantum sufficit – o suficiente, o estritamente necessário.

    35. Retro – atrás. Exemplo: Reporto-me ao que retro ficou dito nesta folha

    . 36. Secundo – em segundo lugar. Exemplo: Por duas razões assim procedi: primo porque a consciência o mandava, secundo porque as circunstâncias o exigiam.

    37. Sic – assim, deste modo, com as mesmas palavras. É palavra que se pospõe a uma citação, ou que nesta se intercala, entre parênteses ou entre colchetes, para indicar que o texto original é bem assim, por errado ou estranho que pareça.

    38. Sine die – indeterminadamente, sem fixar dia.

    39. Status quo – no estado em que.

    40. Stricto sensu – em sentido restrito.

    41. Sub examine – sob exame.

    42. Sui generis – de gênero próprio, de seu próprio gênero, ímpar, sem igual.

    43. Supra – acima, no lugar superior. Exemplo: Os supracitados fatos.

    44. Verbi gratia – por exemplo. Abrevia-se assim: v.g. Obs.: muitas dessas expressões latinas, por serem bastante usadas em português, não costumam vir escritas em itálico nem entre aspas.

    > Benigne = atenciosamente;

    > Ad litteram = literalmente.

    (1) Ad libitum - À escolha, à vontade

    (3) Passim - Aqui e ali, isto é, em várias partes do livro.

    (2) De jure. - De direito, por direito.

    Algumas expressões latinas recorrentes, pra quem quiser anotar sobre o assunto:

    Ab initio - Desde o princípio.

    A posteriori - Pelo que segue, depois de um fato.

    Carpe Diem - "Aproveita o dia".

    Data venia - Concedida a licença, com a devida vênia.

    Et cetera (ou Et caetera) (abrev.: etc.) - E as outras coisas, e os outros, e assim por diante.

    Exempli gratia (abrev. e.g.) - Por Exemplo.

    Id est - Isto é, quer dizer. Às vezes, aparece abreviadamente (i.e.).

    In memoriam - Em comemoração, para memória, para lembrança.

    In posterum - No futuro.

    In terminis - No fim. Decisão final que encerra o processo.

    In verbis - Nestes termos, nestas palavras.

    Ipsis Verbis - Pelas próprias palavras, exatamente, sem tirar nem pôr.

    Sic - Assim, assim mesmo, exatamente.

    Statu quo - "No estado em que".

    Verbi gratia (abrev.: v.g.) - Por exemplo.

    Verbum ad verbum - Palavra por palavra, textualmente, literalmente.

    Quorum. Número mínimo de membros presentes necessário para que uma assembleia possa funcionar ou deliberar regularmente.

  • Ex Officio: em virtude do cargo ocupado.

    Quórum: Número mínimo de membros presentes necessário para que uma assembleia possa funcionar ou deliberar regularmente.

    Lato sensu: "em sentido amplo".

    Sic: Depois de uma citação/intercalada, entre parênteses ou entre colchetes, para indicar que o texto original é bem assim, por errado ou estranho que pareça.

    Alternativa C