SóProvas


ID
4840777
Banca
Exército
Órgão
EsFCEx
Ano
2020
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

Leia o texto para responder à questão.


    By the end of the twentieth century English was already well on its way to becoming a genuine lingua franca. Just as in the Middle Ages Latin became for a time a language of international communication, so English is now commonly used in exchanges between, say, Japanese and Argentinian business people or between Singaporeans and their Vietnamese counterparts.

    A number of researchers have studied lingua franca conversations and have noted a number of somewhat surprising characteristics, including:

     • Increasing of redundancy by adding prepositions (We have to study about... and Can we discuss about...?).

    • Large use of certain verbs of high semantic generality, such as do, have, make, put, take.     

    • Pluralisation of nouns which are considered uncountable in native-speaker English (advices, staffs).

    The evidence suggests that non-native speakers are not conforming to a native English standard. Indeed they seem to get along perfectly well despite the fact that they miss things out and put things in which they ‘should not do’. Not only this, but they are actually better at ‘accommodating’ than native speakers are when talking to second language speakers.

(Jeremy Harmer. The practice of English language teaching. Adaptado)

Do conteúdo do excerto, emerge uma relevante questão referente à educação linguística em uma cultura globalizada, qual seja:

Alternativas
Comentários
  • Trata-se de questão envolvendo a capacidade de interpretação do candidato, que deverá marcar a opção verdadeira a respeito do texto.

    Em resumo, o texto discorre sobre o uso do inglês como língua franca. De início, o autor destaca que, hoje, a língua inglesa é escolhida para comunicações internacionais. Em seguida, afirma que pesquisadores identificaram características específicas desse uso da língua, citando como exemplo o uso redundante de preposições, grande uso de verbos de alta generalidade semântica e pluralização de substantivos incontáveis. Ainda de acordo com o texto, tais características demonstram inconformidade com o padrão nativo da língua. Enquanto não nativos se entendem perfeitamente bem apesar das inconsistências, os nativos têm dificuldades em "acomodar" as inconsistências quando falam com falantes de inglês como segunda língua.

    O candidato deve assinalar a alternativa que, de acordo com o conteúdo do excerto, traz uma relevante questão referente à educação linguística em uma cultura globalizada. Vejamos:

    Alternativa A.
    FALSO. O texto em questão não trata de supostos elementos gramaticais que compõe o inglês como língua franca. Os padrões identificados pelos pesquisadores derivam das diferentes culturas dos falantes de inglês como segunda língua, constituindo uma dificuldade para os nativos.

    Alternativa B.
    FALSO. O texto não discorre sobre trânsito em várias línguas, ele trata especificamente da língua inglesa. A facilidade destacada no texto é tão somente a de “acomodar" as inconsistências no uso do inglês como língua franca.

    Alternativa C.
    FALSO. O texto não faz distinção entre o uso do inglês como língua franca na comunicação oral e na escrita. Logo, não há que se falar, com base no excerto, na priorização do ensino desse ou daquele meio de comunicação.

    Alternativa D.
    FALSO. Tal preferência não existe. As transgressões e empréstimos linguísticos ocorrem em razão da variedade de culturas fazendo uso do inglês como língua franca.

    Alternativa E.
    VERDADEIRO. Em uma cultura globalizada, o aprendiz usará o inglês como língua franca, isto é, como língua comum que o aproximará a diferentes culturas. Nesse contexto, expor o aprendiz às diferentes espécies linguísticas e culturais o ajudará a acomodar as eventuais transgressões da norma culta.

    GABARITO DO PROFESSOR: LETRA E.
  • Que questão desgraçada!