SóProvas


ID
4849729
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
Ministério da Economia
Ano
2020
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

    As a young democracy, Brazil has confronted economic and financial upheavals in the past. The country’s economic crisis of 2014—2017 saw a drastic fall in gross domestic product (GDP), stark rise in unemployment, a severe fiscal crisis, and an increased budget deficit. Since then, the economy has been a prominent issue in political conversations, especially regarding globalization and the ways in which trade liberalization can affect economic growth. Those running for office in 2018 differed slightly in this debate, and comparing the proposals and backgrounds of their economic advisors was as important as comparing the candidates themselves.


Lara Bartilotti Picanço, Mariana Nozela Prado & Andrew Allen.
Economy and Trade — Brazil 2018 Understanding
the Issues. August 14, 2018. Internet: <www.wilsoncenter.org> (adapted).

Considering the text above, judge the following item. 


The adverb “then” (third sentence) substitutes the antecedent “The country’s economic crisis of 2014—2017” (second sentence).

Alternativas
Comentários
  • CERTO

    The country’s economic crisis of 2014—2017 saw a drastic fall in gross domestic product (GDP), stark rise in unemployment, a severe fiscal crisis, and an increased budget deficit. Since then (since crisis), the economy has been a prominent issue in political conversations

    A crise econômica do país de 2014-2017 viu uma queda drástica no produto interno bruto (PIB), aumento acentuado do desemprego, uma grave crise fiscal e um aumento do déficit orçamentário. Desde então (desde a crise), a economia tem sido um assunto de destaque nas conversas políticas

  • Para mim, o que substitui um nome é o pronome e não o advérbio. Advérbio exprime circunstancia.

  • PF/PCDF por questões de inglês assim, amém!

  • Essa questão me gerou dúvidas... advérbio substituindo sentença...pra mim é falso... não sei se em inglês é diferente.

  • O advérbio "then" (então) (terceira frase) substitui o antecedente "A crise econômica do país de 2014-2017" (segunda frase).


    The country's economic crisis of 2014—2017 saw a drastic fall in gross domestic product (GDP), stark rise in unemployment, a severe fiscal crisis, and an increased budget deficit. Since then, the economy has been [...]
    A crise econômica do país de 2014-2017 viu uma queda drástica no produto interno bruto (PIB), aumento acentuado do desemprego, uma grave crise fiscal e um aumento do déficit orçamentário. Desde então,( desde a crise econômica do país de 2014-2017)   a economia tem sido [...]
    Está correto afirmar que o advérbio "then" substitui "a crise econômica", conforme lemos no trecho acima.

    Gabarito do Professor: CERTO.

  • Posso estar equivocado, mas acredito que a assertiva quis dizer que o termo "then" retoma ao termo " The country economic crisis" e não que o substitui. Embora o comando deixe claro a palavra "substitutes"...

  • "Then" retoma a sentença " The country economic crisis" e não substitui,

    Gabarito é CERTO

    Mas, acredito que a questão está errada

  • The adverb “then” (third sentence) substitutes the antecedent “The country’s economic crisis of 2014—2017” (second sentence).

    RIGHT

    • The country’s economic crisis of 2014—2017 saw a drastic fall in gross domestic product (GDP), stark rise in unemployment, a severe fiscal crisis, and an increased budget deficit. Since then, the economy  [DESDE ENTÃO --> DESDE A CRISE ECONÔMICA]

    --> Retomou e substituiu para não repetir o termo.

    "A disciplina é a maior tutora que o sonhador pode ter, pois ela transforma o sonho em realidade"

  • Realmente causo duvidaas, mas devemos avancar

  • Se vier umas questões dessa na prova da PRF, estamos feitos. uma das poucas provas de inglês que a CESPE deu show!

  • Pra mim esta errado pois fala em substituir, ficou confusa essa questão

  • retomar e substituir, pra mim, são duas coisas diferentes. questão errada ao meu ponto de vista.

  • Não levem a tradução ao pé da letra. Algumas palavras em inglês podem remeter vários significados, igual em português.

    Alguns sinônimos de substitute:

    Replace

    Exchange

    Swap

    Qualquer dúvida: https://www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/substitute :D

  • (DICA DE OURO) Sou professora de Inglês há mais de 07 anos e minha sugestão é que você separe um mini caderno ou pode ser um documento no word e faça disso o seu dicionário próprio, a cada texto que for lendo, a cada palavra nova que for aprendendo, vá adicionando ao seu dicionário próprio e REVISEEEE!!! Ler texto é acúmulo vocabular.

    Ah, para otimizar os estudos é fundamental que você divida o seu dicionário de A - Z, assim quando você for buscar uma palavra específica, você não perde tempo, vai direto na letra.

    Ex: Environment - Vá na letra "E" e leia a tradução.

    Caso você queira ganhar ainda mais tempo e otimizar seus estudos ainda mais, sugiro que compre o MINIDICIONÁRIO DE INGLÊS PARA PRF que estruturei para te te auxiliar a responder questões da PRF do CEBRASPE/CESPE. Ele incluí:

    • 150 palavras de vocabulário policial e de trânsito com as respectivas traduções, para que você possa estudar sem perder tempo;

    Tradução dos principais crimes contidos no edital;

    Tradução de 120 palavras que mais se repetem em textos, ou seja, de algumas das principais palavras básicas.

    • Ademais, contém 50 questões gabaritadas de inglês das provas anteriores do CEBRASPE/CESPE;

    • E, não para por aí... você ainda ganha como bônus um vocabulário jurídico traduzido, criteriosamente selecionado para a prova.

    Para adquirir, basta clicar no link https://sun.eduzz.com/759049 e preencher suas informações.

    Meu instagram é @inglescomyanne, onde ensino a falar em inglês e estou abrindo um canal no Youtube para comentar as questões.

    Vamos para cima!

  • GABARITO CERTO

    The adverb “then” (third sentence) substitutes the antecedent “The country’s economic crisis of 2014—2017” (second sentence).

    O advérbio "então" (terceira frase) substitui o antecedente "A crise econômica do país de 2014-2017" (segunda frase).

    The country’s economic crisis of 2014—2017 saw a drastic fall in gross domestic product (GDP), stark rise in unemployment, a severe fiscal crisis, and an increased budget deficit. Since then, the economy has been a prominent issue in political conversations, especially regarding globalization and the ways in which trade liberalization can affect economic growth. 

    A crise econômica do país de 2014-2017 viu uma queda drástica no produto interno bruto (PIB), aumento acentuado do desemprego, uma grave crise fiscal e um aumento do déficit orçamentário. Desde então, a economia tem sido um tema de destaque nas conversas políticas, especialmente no que diz respeito à globalização e às formas como a liberalização do comércio pode afetar o crescimento econômico.

  • c-

    since then - desde então

  • Que arrisca no chute em uma questão como essa se dá bem!

  • desde então

    desde a crise econômica de 2014 ....

  • Não seja um café com leite nos concursos e estude redação. 10% dos aprovados na prova objetiva REPROVARAM na redação no último concurso da PF

    _______________________________________________________________

    Eai concurseiro!?

    Está só fazendo questões e esquecendo de treinar REDAÇÃO!?

    Não adianta passar na objetiva e reprovar na redação.

    Por isso, deixo aqui minha indicação do Projeto Desesperados, ele mudou meu jogo. O curso é completo com temas, esqueleto, redações prontas, resumos em áudio, entre outras vantagens. https://go.hotmart.com/W44743476R