A questão exige conhecimento sobre os Parâmetros curriculares nacionais (PNCs) e sobre Inglês (tradução para o Português). Vejamos:
I- Falsa
A tradução de berraindi closed doors para o português é atrás das portas fechadas e o correto é "behind"
II- Falsa.
É justamente o contrário do que afirma a assertiva.
Os PCNs propõem as seguintes orientações para avaliação: (...) considerar a diversidade de instrumentos e situações, para possibilitar, por um lado, avaliar as diferentes capacidades e conteúdos curriculares em jogo e, por outro lado, contrastar os dados obtidos e observar a transferência das aprendizagens em contextos diferentes;
Referência bibliográfica:
BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais : introdução aos parâmetros curriculares nacionais / Secretaria de Educação Fundamental. – Brasília : MEC/SEF, 1997.
GABARITO: D