SóProvas


ID
5029459
Banca
NBS
Órgão
Prefeitura de Irati - PR
Ano
2021
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

For the question use the poem below:


Eating Poetry

(Mark Strand)


Ink runs from the corners of my mouth.

There is no happiness like mine.

I have been eating poetry.


The librarian does not believe what she sees.

Her eyes are sad

and she walks with her hands in her dress.


The poems are gone.


The light is dim.

The dogs are on the basement stairs and coming up.

Their eyeballs roll,

their blond legs burn like brush.

The poor librarian begins to stamp her feet and weep.

She does not understand.

When I get on my knees and lick her hand,

she screams.

I am a new man.

I snarl at her and bark.

I romp with joy in the bookish dark.

About the poem use TRUE (T) or FALSE (F):


( ) Describes a speaker who is literally eating poetry.

( )The most important aspect to consider in understanding this poem is the metaphor behind the act of eating a poem.

( ) The action of eating poetry is for the poet something that makes him happy.

( ) Strand uses short sentences and highlights one of the most common types of simple English sentences: subject, verb, object.


Respectively, the order is:

Alternativas
Comentários
  • A questão cobra interpretação de um poema de Mark Strand, um poeta e escritor nascido no Canadá que recebeu inúmeros prêmios.


    Como as propostas se referem ao poema todo, vou traduzi-lo na íntegra. Pena que qualquer poema traduzido perde sua musicalidade e muito de sua beleza...

    Comer Poesia (ou Comendo Poesia)

    A tinta escorre pelos cantos da minha boca.
    Não existe felicidade como a minha.
    Tenho me alimentado de poesia.
    A bibliotecária não acredita no que vê.
    Os olhos dela estão tristes
    e ela anda com as mãos no vestido.
    Os poemas se foram.
    A luz está fraca.
    Os cães estão na escada do porão e subindo.
    Seus olhos rolam,
    suas pernas loiras queimam como escova.
    A pobre bibliotecária começa a bater os pés e chorar.
    Ela não entende.
    Quando eu fico de joelhos e lambo sua mão,
    ela grita.
    Eu sou um novo homem.
    Eu rosno para ela e lato.
    Eu brinco com alegria na escuridão dos livros.


    Vamos analisar as propostas:


    About the poem use True (T) or False (F):


    ( ) Describes a speaker who is literally eating poetry.

    ( )The most important aspect to consider in understanding this poem is the metaphor behind the act of eating a poem.

    ( ) The action of eating poetry is for the poet something that makes him happy.

    ( ) Strand uses short sentences and highlights one of the most common types of simple English sentences: subject, verb, object.


    Respectively, the order is:


    Tradução -Sobre o poema, use Verdadeiro (V) ou Falso (F):

    ( ) Descreve um falante que está literalmente comendo poesia.

    ( ) O aspecto mais importante a considerar na compreensão deste poema é a metáfora por trás do ato de comer um poema.

    ( ) A ação de comer poesia é para o poeta algo que o faz feliz.

    ( ) Strand usa frases curtas e destaca um dos tipos mais comuns de frases simples em inglês: sujeito, verbo, objeto.
    Respectivamente, a ordem é:


    Caro Candidato, como minha área de expertise não é Literatura ou interpretar poemas, fui buscar ajuda! No site https://poemanalysis.com/, encontrei uma ótima análise do poema feita por especialistas que compartilho com você abaixo. Vai nos ajudar a resolver a questão!
    'Eating Poetry' é um poema incomum e surreal que retrata os efeitos de “comer poesia". As cenas se passam em uma biblioteca na qual um homem constantemente perturba uma bibliotecária com sua felicidade e ações movidas a poesia. O poeta descreve, por meio de versos curtos e contundentes, sua escolha de comer poesia. Esse hábito estranho e a princípio misterioso logo se expande e transforma o mundo. Os cães aparecem e o próprio narrador se transforma em um cachorro. A tinta escorre por seu queixo e ele está mais feliz do que as palavras podem descrever. A paisagem surreal que ele cria permite-lhe retratar os efeitos da felicidade em alguém que está completamente consumido por sua paixão. O narrador, o comedor de poesia, se entrega totalmente àquilo que ama, ler e escrever poesia. Ele é refeito em um "novo homem", um cachorro que lambe a mão da bibliotecária. Sua experiência do mundo é tão diferente da dela, que Strand a retrata por meio de uma transformação física em outra espécie.

    Vamos agora analisar as propostas:

    - Descreve um falante que está literalmente comendo poesia.
    Proposta verdadeira (true - T). O poema é surreal e retrata os efeitos de “comer poesia".O poeta descreve, por meio de versos curtos e contundentes, sua escolha de comer poesia.

    - O aspecto mais importante a considerar na compreensão deste poema é a metáfora por trás do ato de comer um poema.
    Proposta verdadeira (true - T). Com certeza. O narrador, o comedor de poesia, se entrega totalmente àquilo que ama, ler e escrever poesia.

    - A ação de comer poesia é para o poeta algo que o faz feliz.
    Proposta verdadeira (true - T). O poema retrata os efeitos de “comer poesia"e as cenas se passam em uma biblioteca na qual um homem perturba uma bibliotecária com sua felicidade e ações movidas a poesia.

    - Strand usa frases curtas e destaca um dos tipos mais comuns de frases simples em inglês: sujeito, verbo, objeto.
    Proposta verdadeira (true - T). O poeta usa versos curtos e contundentes, e se analisarmos, podemos perceber bastante a estrutura sujeito, verbo, objeto.


    Gabarito do Professor: Letra D.