SóProvas


ID
5036662
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
CODEVASF
Ano
2021
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

As American federal authorities and cybersecurity experts rush to identify the full scope of the SolarWinds compromise, the list of known targets grows. The fallout from the cyberattack on the Texas-based software company appears to be vast, with a slew of powerful U.S. government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who are believed to be affiliated with Russia.

SolarWinds says it has identified 18,000 customers potentially affected by the incident, which saw the culprits hijack software updates for a widely-used IT monitoring tool called "Orion" to spread malware, seemingly with the intention of espionage. The consequences of the brazen cyber-assault, which was first discovered by security firm FireEye after it too was infiltrated by the same group, are yet to be understood. But experts fear the hackers' access could be exploited to steal sensitive information or destroy and falsify government data, and warn it could take years to fix.

While the full list of victims is unclear — and expanding almost daily — Microsoft said its teams had identified more than 40 of its customers the attackers had aimed at "more precisely and compromised through additional and sophisticated measures."

It now seems likely the scope of the victims could be broad. Microsoft said the initial list included security, technology and non-governmental organizations (NGOs) alongside the government targets. It said 80 percent of attacks that it logged were U.S. based. "This is not 'espionage as usual,' even in the digital age. Instead, it represents an act of recklessness that created a serious technological vulnerability for the United States and the world," Brad Smith, president of the U.S. tech giant, wrote on Thursday.


"The attack unfortunately represents a broad and successful espionage-based assault on both the confidential information of the U.S. government and the tech tools used by firms to protect them. The attack is ongoing," the executive continued. Analysis is ongoing to determine which companies were impacted by the hack, as just because an entity used Orion is not evidence that it was actively compromised.

 Internet: <www.newsweek.com> (adapted).

Considering the text above, judge the following item.


American cybersecurity experts and federal authorities are not only in a hurry to solve the problem, but they are also sure the hackers are from Russia.

Alternativas
Comentários
  • they believe.. not sure

  • Final do primeiro parágrafo:

    (...) seemingly being infected by hackers who are believed to be affiliated with Russia.

    acredita-se que sejam da Rússia, não há certeza.

  • Complementando

    Os hackers, acredita-se, são ligados à Rússia e não q são da russia.

  • ERRADO

    "The fallout from the cyberattack on the Texas-based software company appears to be vast, with a slew of powerful U.S. government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who are believed to be affiliated with Russia."

    Tradução:

    As consequências do ataque cibernético à empresa de software com sede no Texas parecem ser vastas, com uma série de agências e empresas governamentais dos EUA aparentemente infectadas por hackers que se acredita serem afiliados à Rússia.

  • Será que vem nesse nível na PRF? Tá até bom...

  • GABARITO ERRADO

    American cybersecurity experts and federal authorities are not only in a hurry to solve the problem, but they are also sure the hackers are from Russia.

    Especialistas americanos em cibersegurança e autoridades federais não apenas têm pressa em resolver o problema, mas também têm certeza de que os hackers são da Rússia.

    The fallout from the cyberattack on the Texas-based software company appears to be vast, with a slew of powerful U.S. government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who are believed to be affiliated with Russia.

    As consequências do ataque cibernético à empresa de software com sede no Texas parecem ser vastas, com uma série de poderosas agências governamentais dos EUA e empresas aparentemente infectadas por hackers que se acredita serem afiliados à Rússia.

  • Gabarito: errado

    KEYWORDS:

    As American federal authorities and cybersecurity experts rush to identify the full scope {...} government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who are believed to be affiliated with Russia.

    HURRY= pressa

    BELIEVE= acreditar

    ______

    enunciado

    NOT ONLY RUSH= não somente corria

    SURE = certeza >>> MUDA TOTALMENTE O SENTIDO

  • "affiliated with Russia" é diferente de "from Rússia".

  • essa prova de ingles... tem a intencao de cansar o candidato apenas, ela nao vem com um nivel tao dificil na PRF , eu acho.kkkk

  • GAB: ERRADO

    Mesmo que não venhamos a entender completamente a pergunta ou o texto, alguma palavras chaves podem te salvar na prova. Não vou aqui traduzir completamente a questão, somente os trechos que você poderia utilizar parar sacar a resposta.

    "American cybersecurity experts and federal authorities are not only in a hurry to solve the problem, but they are also sure the hackers are from Russia"

    • "are not only" = Não estão APENAS -> Por mais que você não saiba a situação por completo, da pra entender que há mais de uma situação envolvida.
    • "sure the hackers are from Russia" = CERTOS dos hackers serem russos.

    Do primeiro parágrafo do texto da pra retirar esse fragmento:  "hackers who are believed to be affiliated with Russia."

    • Believed pode ser interpretado como ACREDITAR
    • Traduzindo: ACREDITA que os hackers estão afiliados com a Rússia.

    Colocando em confronto as interpretações, é possível identificar que há um equivoco da assertiva em relação ao texto por mudar o sentido do que é dito.

    • ASSERTIVA: CERTOS dos hackers serem russos. (Afirmação/ certeza da ação/ confirmação)
    • TEXTO: ACREDITA que os hackers estão afiliados com a Rússia. (Dúvida/ incerteza do ato/ questionável)

  • [...]with a slew of powerful U.S. government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who ARE BELIEVED TO BE AFFILIATED WITH RUSSIA[...]

    O texto fala que eles acreditam ser afiliados à Rússia. O enunciado fala que eles são da Rússia (hackers are from Russia).

    Questão errada.

  • A questão cobra interpretação de um texto sobre um ataque cibernético a uma empresa nos Estados Unidos.


    Vamos analisar o enunciado:

    American cybersecurity experts and federal authorities are not only in a hurry to solve the problem, but they are also sure the hackers are from Russia.  Tradução - Especialistas americanos em cibersegurança e autoridades federais não apenas têm pressa em resolver o problema, mas também têm certeza de que os hackers são da Rússia.


    A resposta se evidencia no trecho do parágrafo 1. Vejamos o trecho em questão:

    As American federal authorities and cybersecurity experts rush to identify the full scope of the SolarWinds compromise, the list of known targets grows. The fallout from the cyberattack on the Texas-based software company appears to be vast, with a slew of powerful U.S. government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who are believed to be affiliated with Russia.

    Tradução - Conforme as autoridades federais americanas e especialistas em segurança cibernética se apressam para identificar o escopo completo do compromisso da SolarWinds, a lista de alvos conhecidos aumenta. As consequências do ataque cibernético à empresa de software com sede no Texas parecem ser vastas, com uma série de poderosas agências governamentais dos EUA e empresas aparentemente infectadas por hackers que se acredita serem afiliados à Rússia.


    Portanto, especialistas americanos em cibersegurança e autoridades federais não têm certeza de que os hackers são da Rússia. apenas acreditam que sejam afiliados à Rússia.

    Gabarito do Professor: ERRADO.
  • American cybersecurity experts and federal authorities are not only in a hurry to solve the problem, but they are also sure the hackers are from Russia

    Especialistas americanos em cibersegurança e autoridades federais não estão apenas com pressa para resolver o problema, mas também têm certeza de que os hackers são da Rússia

    with a slew of powerful U.S. government agencies and businesses seemingly being infected by hackers who ARE BELIEVED TO BE AFFILIATED WITH RUSSIA[.

    com uma série de agências governamentais e empresas poderosas dos EUA aparentemente infectadas por hackers que SE ACREDITAM ESTÃO AFILIADOS À RÚSSIA [.

    Errado

  • acreditar é uma coisa, ter certeza é outra

    Errado.