A questão cobra interpretação de um texto sobre o poder subversivo do rap.
Vamos analisar a tradução do texto:
Na cultura popular negra contemporânea, a música rap se tornou um dos espaços onde a fala vernacular negra é usada de uma maneira que convida a cultura dominante a escutar - ouvir - e, até certo ponto, ser transformada. No entanto, um dos riscos dessa tentativa de tradução cultural é que ela banalizará a fala vernácula negra. Quando crianças brancas imitam esse discurso de maneiras que sugerem que é o discurso de pessoas estúpidas ou de pessoas que estão apenas interessadas em entreter ou ser engraçadas, o poder subversivo desse discurso é minado.
Apenas para seu conhecimento, o vernáculo negro é o dialeto do inglês frequentemente falado por afro-americanos nas regiões urbanas e do sul, e também é conhecido como "inglês vernáculo afro-americano". Os linguistas abreviam esse termo como AAVE na escrita acadêmica. Embora algumas características do AAVE sejam aparentemente únicas, sua estrutura também mostra muitos pontos em comum com o inglês padrão e não padrão falado nos Estados Unidos e no Caribe.
Voltando à questão, a resposta se evidencia nas três primeiras linhas. (veja parte em negrito acima)
Analisando as alternativas teremos:
De acordo com Bell Hooks, intelectual negra
estadunidense, o poder subversivo do rap consiste na
possibilidade de...
A) Correto - transformação da cultura americana dominante.
Veja parte em negrito na tradução.
B)
Incorreto - confronto com os valores da população branca americana.
Não mencionado no texto.
C)
Incorreto - mudança da norma-padrão da língua inglesa.
Não mencionado no texto.
D)
Incorreto - imitação do inglês negro por crianças brancas.
Pelo contrário. Quando crianças brancas imitam esse discurso, o poder subversivo desse
discurso é minado.
E)
Incorreto - entretenimento promovido por esse estilo musical.
Não mencionado no texto.
Gabarito do Professor: Alternativa A.