SóProvas


ID
5068636
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
SEED-PR
Ano
2021
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Texto 4A1-II


    Siempre me ha llamado la atención la tendencia que tenemos los seres humanos a etiquetar, clasificar, poner a andar nuestros prejuicios antes de comprender al otro, escucharlo en su condición de otro. En cierto modo podrí-a decir que la escritura es el camino que encontré para intentar desarticular en mí los prejuicios que me asaltan con respecto a personas o asuntos, porque escribir (lo mismo que leer) es mirar intensamente y seguir en su transformación a un personaje en un camino que no sabemos hacia dónde nos llevará.
     Hace ya muchos años coordiné talleres de lectura con chicos encarcelados, un grupo de menores de entre 9 y 17 años. Mi mayor preocupación era encontrar algún tipo de literatura que les interesara. Me decidí por cuentos fuertes, donde aparecieran la pobreza y la violencia, porque me parecí-a que si ellos habían vivido esas experiencias, sus intereses serian bien diferentes de los de otros niños y jóvenes de esa edad. Era sin dudas un prejuicio. No funcionó. Y así seguí de un material a otro, a los tumbos, durante meses, hasta que un día descubrimos ellos y yo, de modo completamente azaroso, un punto de encuentro: los cuentos maravillosos. Maravillosos cuentos de amor entre príncipes y princesas.
     En el mismo sentido, otra experiencia, más reciente, en una escuela a la que fui invitada como escritora. Una escuela primaria, pública, en la que una docente muy entusiasta realiza un proyecto de lectura que incluye un diario de lector que los alumnos de quinto y sexto llevan durante los dos años que transitan con ella. La escena que nos compete: más de 60 alumnos sentados en el suelo, y yo frente a ellos en una silla, dispuestos todos a comenzar el diálogo. Me sorprenden los chicos, muy inquietos, pero especialmente uno de ellos, que pregunta cuestiones muy precisas sobre los libros. Es menudo, morocho, gracioso y tiene una trencita roja muy fina colgándole del pelo, supe después que tenía 11 años y que en algún momento había repetido curso. Me pregunta especialmente sobre uno de mis libros, El caballo de Chuang Tzu; cuando indago dice que trabaja para un señor que alquila caballos a los turistas. Le regalé un libro, un poco aparte, en secreto, porque no tenía libros para todos. Después, cuando el encuentro terminó, me quedé hablando con la vicedirectora, quien se lamentó por el niño que vení-a de una familia con muchos problemas y que por esa razón no aprendía. ¿No aprende?, pregunté sorprendida, ella contestó que el problema era la escritura, leer sí, pero tiene muchos problemas para escribir, y todo terminó en la palabra: pobrecito. Me pareció que un chico que era capaz de leer con entusiasmo, de relacionar lo que había leído con cuestiones de su vida, de hablar con soltura con la escritora que llegaba a la escuela, un chico que tenía esa vivacidad en la mirada, no merecía el adjetivo de pobrecito. Seguramente así lo comprendió la maestra, que cuando nos despedíamos me dijo: tiene tanto entusiasmo que cuando no viene lo extraño. Faltaba mucho, pero cuando le dije que lo extrañaba empezó a venir, fue como mágico.

¿De quién y para quién es un libro? Revista Cuatro Gatos.
Internet: <https://www.cuatrogatos.org> (con adaptaciones).

Según el texto 4A1-II, en la segunda experiencia, la autora se fija en un niño de once años que

Alternativas
Comentários
  • Item correto: E

    É possível encontra a resposta no último período do texto.

    Seguramente así lo comprendió la maestra, que cuando nos despedíamos me dijo: tiene tanto entusiasmo que cuando no viene lo extraño. Faltaba mucho, pero cuando le dije que lo extrañaba empezó a venir, fue como mágico.

  • Esta questão exige da(o) candidata(o) conhecimentos acerca do léxico da língua espanhola. Para perceber o que estava inadequado em cada questão, era necessário ter atenção a algumas palavras específicas e contrastá-las com palavras ou sentidos que estavam presentes no parágrafo em questão.

    A) Segundo o texto, o jovem trabalha para uma pessoa que se dedica ao aluguel de cavalos: “que trabaja para un señor que alquila caballos a los turistas". O jovem, em si, não é a pessoa que vende animais. Portanto, a opção não está adequada. INCORRETA.

    B) O jovem é descrito como um leitor capaz de relacionar o conteúdo que leu com questões sociais, conforme este trecho: “un chico que era capaz de leer con entusiasmo, de relacionar lo que había leído con cuestiones de su vida, de hablar con soltura con la escritora que llegaba a la escuela". Embora a diretora da escola afirme que o jovem não retém conhecimentos formais (como “problemas para escribir"), ele não apresentava nenhuma dificuldade de compreensão de leitura. INCORRETA.

    C) A descrição física apresentada no texto é a de um jovem de cabelos negros e cacheados (morocho), o que já descarta esta opção uma vez que seu cabelo não é ruivo. INCORRETA.

    D) Ao final do parágrafo, o eu-lírico reforça o caráter vivaz (adjetivo referente a algo ou alguém que tem vida; que tem entusiasmo em viver), em contraposição a opacidad, do olhar do jovem: “un chico que tenía esa vivacidad en la mirada." INCORRETA.

    E) A professora pode ser considerada cúmplice do aluno porque, mesmo sem ter suficientes exemplares do livro para dar a todos os discentes, ela empresta ao jovem um livro, “un poco aparte, en secreto", ou seja, de maneira discreta, para que apenas eles soubessem disso. Portanto, pode-se considerar esta atitude semelhante à de cúmplices. INCORRETA.
     

    Gabarito da Professora: Letra E.

  • A=se dedica a la venta de caballos. F

    cuando indago dice que trabaja para un señor que alquila caballos a los turistas

    B=presenta cierta dificultad para entender las historias.F

    Me sorprenden los chicos, muy inquietos, pero especialmente uno de ellos, que pregunta cuestiones muy precisas sobre los libros

    R=cuenta con la complicidad de la profesora.

     11 años y que en algún momento había repetido curso. Me pregunta especialmente sobre uno de mis librosEl caballo de Chuang Tzu; cuando indago dice que trabaja para un señor que alquila caballos a los turistas. Le regalé un libro, un poco aparte, en secreto, porque no tenía libros para todos.