SóProvas


ID
5068681
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
SEED-PR
Ano
2021
Provas
Disciplina
Espanhol
Assuntos

Texto 4A3-I


    La Real Academia Española (RAE) considera que una lengua es “un sistema de comunicación verbal propio de una comunidad humana y que cuenta generalmente con escritura”. Y de un dialecto dice que es una “variedad de un idioma que no alcanza la categoría social de lengua”. Esa definición ha dado pie a que los dialectos sean considerados por muchos como un estilo de habla inferior y sin reconocimiento oficial. Pero los lingüistas no le atribuyen al término dialecto ninguna carga negativa. Para los especialistas, un dialecto es simplemente una variedad de lengua compartida por una comunidad, la forma que tenemos de hablar una lengua.
     Además de los dialectos nacionales, dentro de cada país también hay variedades lingüísticas. Incluso dentro de una misma ciudad puede haber modalidades distintas de un barrio a otro. Se trata de dialectos geográficos o geolectos, como los llaman los expertos.
    “En realidad, se podría decir que hay tantos dialectos como provincias, regiones y países hispanohablantes. En la actualidad, se prefiere hablar de áreas lingüísticas. El asunto no está zanjado, pero los especialistas admiten ocho grandes áreas: cinco en América (El Caribe, México y Centroamérica, Los Andes, Río de la Plata y Chile) y tres en España (norte o septentrional, sur o meridional y Canarias)”, señala Enrique Pato, doctor en Filología española de la Universidad Autónoma de Madrid.
    “Después, cada país y cada área tienen sus propias variedades. Algunos estudios recientes, pero desde la fonética y la pronunciación, han llegado a distinguir hasta 28 modalidades diferentes. Todo hablante de español habla un dialecto, o una variedad, por el simple hecho de haber nacido en un lugar determinado. El problema es que los hablantes no somos conscientes de ello”, comenta Pato. 

Internet: <www.bbc.com> (con adaptaciones).

Considerando las ideas del texto 4A3-I, es correcto concluir que

Alternativas
Comentários
  • Gabarito letra C "Además de los dialectos nacionales, dentro de cada país también hay variedades lingüísticas."

  • O texto da BBC traz uma discussão muito presente entre linguistas e não-linguistas: enquanto as formas individuais de comunicação são, muitas vezes, vistas de maneira preconceituosa, principalmente por parte de quem não tem conhecimentos linguísticos suficientes para tal abordagem, os especialistas do estudo da linguagem não atribuem este mesmo valor depreciativo. Partindo do conceito de dialeto segundo consta na Real Academia Espanhola, o texto busca demonstrar que dialetos são eventos naturais e que ocorrem em diferentes áreas do globo, inclusive dentro da própria Espanha, e, como forma de sustentar sua afirmação, traz dois argumentos de autoridade: um especialista em linguagens e o próprio conceito da RAE, mais renomada academia de Letras em língua espanhola. Assim sendo, pode-se afirmar que o objetivo do texto é difundir conhecimentos acerca das variedades linguísticas em língua espanhola.

    A) Não é possível afirmar que o texto busca fornecer informações sobre os dialetos oficiais dos países porque não há uma explicação exaustiva sobre cada dialeto de cada país. Há tão somente uma explicação mais generalizada sobre quais são as características linguísticas que diferenciam os dialetos de forma geral e de oito grandes áreas linguísticas que, embora usem a língua espanhola como base de comunicação, têm aspectos específicos que as caracterizam. INCORRETA.

    B) Embora os dialetos de língua espanhola tenham sido bastante abordados no texto, eles aparecem como exemplos do que o autor tentou demonstrar, e que se reflete nos dois primeiros parágrafos: expor que toda e qualquer língua tem variantes. INCORRETA.

    C) Partindo do conceito de dialeto segundo consta na Real Academia Espanhola, o texto busca demonstrar que dialetos são eventos naturais e que ocorrem em diferentes áreas do globo, inclusive dentro da própria Espanha, cujas variantes são trazidas à tona para elaborar exemplos sobre dialetos e variantes linguísticas. CORRETA.

    D) Para trazer informações sobre o sistema da língua, é preciso abordar outras questões inerentes a ela, tais como a sintaxe, as relações semânticas, os referentes, entre outros. INCORRETA.

    E) A reportagem não aborda dialetos específicos, embora mencione alguns a título de curiosidade, para fazer conhecer a variedade que pode haver não apenas entre países que partilham o mesmo idioma, como também dentro de um mesmo país. Para abordar um dialeto específico, a reportagem deveria ter debruçado sua argumentação sobre as características que diferenciam um dialeto de outros, o que não aconteceu. INCORRETA.

    Gabarito da Professora: Letra C.