-
Gabarito B
Vou tentar traduzir de uma forma bem leiga pra ficar mais fácil de entender.
A) has been lightly affected by the pandemic. Ta afirmando que o turismo foi afetado de forma "fraca", ligeira...
ERRADO, "... were brought to an abrupt halt by the Covid-19 pandemic. Around the world, once-crowded sights lay dormant" Com essa afirmativa a gente vê que não, que ele foi afetado abruptamente.
C) ceased functioning completely. Ta afirmando que "tudo" parou de funcionar completamente
ERRADA, "...“has all but disappeared”, with airlines carrying only about 10% of normal levels." Aqui a gente vê que ainda existem coisas funcionando, parou PRATICAMENTE tudo
D) did not use technology to attract potential tourists before the pandemic. Aqui afirma que não usam tecnologia pra atrair os turistas depois da pandemia
ERRADO, "...have turned to virtual reality (VR) — a technology still in its relative infancy..." Eles usam a realidade virtual, que é uma tecnologia
E) is not expected to recover from the disruptions. Aqui afirma que o turismo não irá se recuperar
ERRADO, "IATA predicts that travel will not resume to pre-pandemic levels until 2024." Já aqui a IATA afirma que só irá voltar a SER O QUE ERA ANTES DA PANDEMIA em 2024
-
Boa tarde!
Só uma correção da letra D que a colega Ana Jéssica traduziu (só em termos de ajuda mesmo):
O auxiliar "did" é utilizado para formas no passado; portanto, a tradução deve ser "não usava". Além disso, a palavra "before" significa "antes"; já a palavra "after", "depois".
Bons estudos!
-
GABARITO: B
Tradução: (...) pode enfrentar uma mudança na forma como os serviços são promovidos.
-
Errei por confundir "lightly" com "claramente".
-
A dica para resolução dessa questão, é aplicar a estratégia de leitura selectivity, a qual selecionamos apenas o trecho necessário do conteúdo para encontrar a informação.
De acordo com o texto 29A4-I, o setor de turismo
A) foi ligeiramente afetado pela pandemia.
B) pode enfrentar uma mudança na forma como os serviços são promovidos.
C) deixou de funcionar completamente.
D) não usava tecnologia para atrair turistas em potencial antes da pandemia.
E) não se espera que se recupere das interrupções.
O texto enfatiza como a pandemia afetou o turismo e, com sua redução, poderá sofrer uma mudança como um plano de marketing para manter os visitantes interessados.
Faced with a new reality of diminished tourism, many believe that Covid-19 might be the watershed moment for VR that changes perceptions from a clever and occasional marketing trick to a permanent fixture of tourism marketing.
Tradução: Diante de uma nova realidade de turismo reduzido, muitos acreditam que Covid-19 pode ser o momento decisivo para a RV (Realidade Virtual) que muda as percepções de um truque de marketing inteligente e ocasional para um acessório permanente de marketing de turismo.
Gabarito do Professor: Letra B.
-
may face a change in the way services are promoted.
pode enfrentar uma mudança na forma como os serviços são promovidos
Gab B