- ID
- 5107255
- Banca
- ADM&TEC
- Órgão
- Prefeitura de Delmiro Gouveia - AL
- Ano
- 2020
- Provas
- Disciplina
- Pedagogia
- Assuntos
MÉTODO DA GRAMÁTICA
O método da gramática (também conhecido como método tradicional) foi a maneira encontrada para se trabalharem línguas clássicas como o grego e o latim, ensinadas nas escolas, até meados do século XX. O enfoque do ensino e da aprendizagem girava em torno da tradução e da versão de textos literários, já que o método era usado para auxiliar os alunos na leitura destes textos em língua estrangeira. Tais textos literários eram considerados de nível superior por contribuírem com o conhecimento sobre a cultura da língua estrangeira. Naquela época, o referencial de sucesso na aprendizagem da língua estrangeira era a habilidade de traduzir de uma língua para outra, o que poderia ser obtido pela tradução literal e pela busca das similaridades entre a primeira e a segunda língua. Pode-se dizer que o hábito de se traduzir textos em sala, muito comum ainda hoje, advém principalmente desse método.
Como o principal objetivo deste método é o de transmitir um
conhecimento sobre a língua, a gramática assume um papel
normativo, sendo ela um dos focos centrais da aula de língua
estrangeira. Para que os alunos possam ganhar consciência
das regras gramaticais, extensos trabalhos com a
memorização são realizados na forma de exercícios
estruturalistas de substituição e/ou repetição. As estruturas
são trabalhadas de forma dedutiva, ou seja, o professor
explica as regras e os alunos aplicam as regras por meio de
exercícios gramaticais tradicionais. A sequência dedutiva
para a aprendizagem de estruturas gramaticais envolve o
que, em Língua Inglesa, chamamos de “3 Ps” (presentation,
practice, production).
Adaptado. Disponível em: https://bit.ly/3jJjsOE.
Leia o texto 'MÉTODO DA GRAMÁTICA' e, em
seguida, analise as afirmativas abaixo:
I. O texto afirma que, no método da gramática, as estruturas são trabalhadas de forma dedutiva, ou seja, o professor explica as regras e os alunos as aplicam por meio de exercícios gramaticais tradicionais.
II. O texto afirma que, em meados do século XX, a habilidade
de traduzir de uma língua para outra poderia ser obtida pela
tradução literal e pela busca das similaridades entre a
primeira e a segunda língua.
Marque a alternativa CORRETA: