SóProvas


ID
5157871
Banca
NUCEPE
Órgão
Prefeitura de Timon - MA
Ano
2020
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

Leia o Texto IV para responder à questão. 


O Casaco


Um homem estava anoitecido.

Se sentia por dentro um trapo social.

Igual se, por fora, usasse um casaco rasgado

e sujo.

Tentou sair da angústia.

Isto ser:

Ele queria jogar o casaco rasgado e sujo no

lixo.

Ele queria amanhecer.  


(BARROS, Manuel de.Poesia Completa. São Paulo: Leya, 2010, pág. 445)

Derivação é importante processo de criação lexical que consiste na formação de uma nova palavra mediante, normalmente, o acréscimo de um afixo. Dos seis tipos de derivação existentes na língua portuguesa, quatro formam-se por acréscimo de afixo, caso de amanhecer (v. 09), que se formou por  

Alternativas
Comentários
  • Manhã= Amanhecer

    Derivação parassintética.

  • FORMAÇÃO DE PALAVRAS:

    COMPOSIÇÃO:

    A) JUSTAPOSIÇÃO.

    B) AGLUTINAÇÃO.

    C) HIBRIDISMO

    DERIVAÇÃO:

    A) PREFIXAL.

    B) SUFIXAL.

    C) PREFIXAL E SUFIXAL.

    D) PARASSINTÉTICA.

    E) REGRESSIVA.

    F) IMPRÓPRIA.

    PARASSINTÉTICA: acrescenta-se um prefixo e um sufixo ao radical de maneira dependente (não se pode tirar sem tirar o outro)

    Ex: enterraresfriaremagrecer

    GABARITO D

  • Nos casos de derivação parassintética, é só observar se a palavra perde o sentido quando retirar o(s) afixo(s).

  • derivação parassintética ocorre quando um prefixo e um sufixo são acrescentados à palavra primitiva de forma dependente, ou seja, os dois afixos não podem se separar, devendo ser usados ao mesmo tempo, pois sem um deles a palavra não se reveste de nenhum significado.

  • Gabarito D.

    Amanhecer

    Se retirarmos o A ou o Ecer a palavra não existirá: Amanh ou Manhecer.

    Bons Estudos! PMPI

  • [GABARITO: LETRA D]

    COMPLEMENTANDO:

    PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS

    Há dois processos mais fortes (presentes) na formação de palavras em Língua Portuguesa: a composição e a derivação. Vejamos suas principais características.

    Composição: é muito mais uma criação de vocábulo. Pode ocorrer por:

    *Justaposição (sem perda de elementos):

    Guarda-chuva, girassol, arranha-céu, passatempo, guarda-noturno, flor-de-lis.

    *Aglutinação (com perda de elementos):

    Embora (em + boa + hora) | Fidalgo (filho de algo) | Aguardente (agua + ardente).

    Hibridismo: consiste na união de radicais oriundos de línguas distintas:

    Alcoômetro – Álcool (árabe) + metro (grego) | Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego).

    Derivação: é muito mais uma transformação no vocábulo, não se trata necessariamente da criação de uma palavra nova. Ela pode ocorrer das seguintes maneiras:

    Pelo acréscimo de um prefixo (antes da raiz da palavra). Chamaremos de derivação PREFIXAL.

    Reforma, anfiteatro, desfazer, reescrever, ateu, infeliz.

    Pelo acréscimo de um sufixo (após a raiz da palavra). Chamaremos de derivação SUFIXAL.

    Formalmente, fazimento, felizmente, mocidade, teísmo.

    Pelo acréscimo de um sufixo e de um prefixo ao mesmo tempo (com possibilidade de remoção).

    Chamaremos de derivação PREFIXAL E SUFIXAL.

    Infelizmenteateísmodesordenamento.

    Pelo acréscimo simultâneo e irremovível de prefixo e sufixo. É o que se convencionou chamar de PARASSÍNTESE ou DERIVAÇÃO PARASSINTÉTICA.

    Avermelhadoanoiteceremudeceramanhecer.

    Pela regressão de uma forma verbal. É o que chamaremos de derivação regressiva ou deverbal: advinda de um verbo. Essa derivação usualmente dá origem a substantivos abstratos.

    Abalo (proveniente do verbo “abalar”) | Agito (proveniente do verbo “agitar”).

    Luta (proveniente do verbo “lutar”) | Fuga (proveniente do verbo “fugir”).

    Pelo processo de alteração classe gramatical. Convencionalmente chamada de CONVERSÃO OU “DERIVAÇÃO IMPRÓPRIA”.

    jantar – “jantar” é um verbo, mas aqui foi transformado em substantivo.

    Um não – “não” é um advérbio, mas foi transformado em substantivo.

    O seu sim – “sim” é um advérbio, mas foi transformado em substantivo.

    Estrangeirismo:

    Pode-se entender como um tipo de empréstimo linguístico. Ele pode ocorrer de duas maneiras:

    *Com aportuguesamento: abajur (do francês "abat-jour"), algodão (do árabe "al-qutun"), lanche (do inglês "lunch") etc.

    *Sem aportuguesamento: networking, software, pizza, show, shopping etc.

    RESUMO RETIRADO DE AULA DO PROF. PABLO JAMILK.

  • nucepe ama a paressintética
  • Essa banca Fdp não me pega mais! Eu estava errando todas no assunto de formação, dei uma estudada de 10 minutos, nossa... a cespe nunca pergunta sobre formação de palavras, já essa banca, adora! Estou acertando todas, porém depois de ter estudado e ela pergunta o básico também!