SóProvas


ID
5228014
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
PRF
Ano
2021
Provas
Disciplina
Inglês
Assuntos

    A deep freeze this week in the Lone Star state, which relies on electricity to heat many homes, is causing power demand to skyrocket. At the same time, natural gas, coal, wind and nuclear facilities in Texas have been knocked offline by the unthinkably low temperatures.
    “The extreme cold is causing the entire system to freeze up,” said Jason Bordoff, director of Columbia University’s Center on Global Energy Policy. “All sources of energy are underperforming in the extreme cold because they’re not designed to handle these unusual conditions.”
     The ripple effects are being felt around the nation as Texas’ prolific oil-and-gas industry stumbles.
     It’s striking that these power outages are happening in a state with abundant energy resources. Texas produces more electricity than any other US state — generating almost twice as much as Florida, the next-closest, according to federal statistics.
     Wind power is also booming in Texas, which produced about 28% of all the US wind-powered electricity in 2019, the EIA said. But the problem is that not only is Texas an energy superpower, it tends to be an above-average temperature state. That means its infrastructure is ill-prepared for the cold spell currently wreaking havoc. And the consequences are being felt by millions.
     Critics of renewable energy have pointed out that wind turbines have frozen or needed to be shut down due to the extreme weather.
     Even though other places with colder weather (like Iowa and Denmark) rely on wind for even larger shares of power, experts said the turbines in Texas were not winterized for the unexpected freeze.
     But this is not just about wind turbines going down. Natural gas and coal-fired power plants need water to stay online. Yet those water facilities froze in the cold temperatures and others lost access to the electricity they require to operate.
     It’s too early to definitively say what went wrong in Texas and how to prevent similar outages. More information will need to be released by state authorities. Still, some experts say the criticism of wind power appears overdone already. “In terms of the blame game, the focus on wind is a red herring. It’s more of a political issue than what is causing the power problems on the grid,” said Dan Cohan, associate professor of environmental engineering at Rice University.
     The energy crisis in Texas raises also questions about the nature of the state’s deregulated and decentralized electric grid. Unlike other states, Texas has made a conscious decision to isolate its grid from the rest of the country.
     That means that when things are running smoothly, Texas can’t export excess power to neighboring states. And in the current crisis, it can’t import power either.

Internet: <www.cnn.com>  (adapted).

About ideas stated in the text above and the words used in it, judge the following item. 


In “Natural gas and coal-fired power plants need water to stay online. Yet those water facilities froze in the cold temperatures and others lost access to the electricity they require to operate”, it is possible to substitute “Yet” for Even so without changing the meaning of the sentence.

Alternativas
Comentários
  • Certo.

    Tradução: Em “Usinas de gás natural e movidas a carvão precisam de água para se manterem online. Mesmo assim, essas instalações de água congelaram com as baixas temperaturas e outras perderam o acesso à eletricidade de que precisam para funcionar ”, é possível substituir “Ainda assim (YET)” por "Mesmo assim (EVEN SO)", sem alterar o significado da frase.

    -->Ainda assim (YET)” por "Mesmo assim (EVEN SO)" pela tradução é possível perceber que são sinônimas.

  • Gabarito: Certo.

    Apenas completando o excelente comentário da colega:

    o YET, no caso de respostas, somente é usado para as negativas. Ex:

    - Are you ok? (Você está bem?)

    - Hm...not yet. (Hm...ainda não.)

    *Como no caso da questão trata-se de uma frase, e não de uma resposta, a substituição é plenamente possível.

    -----------

    Pra quem quiser se aprofundar:

    https://englishpost.org/sentences-with-yet/

    Abs!

  • GABARITO CERTO

    ESTABELECEM IDEIAS CONCESSIVAS OU ADVERSATIVAS= CONTRARIEDADE E IDEIAS OPOSTAS NO CONTEXTO.

    YET= AINDA, NO ENTANTO

    EVEN SO= AINDA ASSIM, MESMO ASSIM

  • Gab: Certo

    Na assertiva: "In “Natural gas and coal-fired power plants need water to stay online. Yet those water facilities froze in the cold temperatures and others lost access to the electricity they require to operate”, it is possible to substitute “Yet” for Even so without changing the meaning of the sentence."

    (Na frase [...] é possível substituir Yet por Even so sem que altere o sentido da frase)

    No texto: Yet those water facilities froze in the cold temperatures and others lost access to the electricity they require to operate”

    (Ainda, Ainda assim, essas instalações de água congelaram com as temperaturas frias e outras perderam o acesso à eletricidade de que precisavam para operar)

    Com a substituição pelo "Even so" teríamos: "Ainda assim, Mesmo assim, essas instalações..."

    Persevere, a vitória sempre chega! Aprovada PRF 2021!

    Foco, força e fé! Desistir, jamais! Bons estudos!

  • RAPIDO E OBJ..

    Em “Usinas a carvão e gás natural precisam de água para se manter on-line. No entanto, essas instalações de água congelaram nas temperaturas frias e outras perderam acesso à eletricidade que necessitam para operar”, é possível substituir “Yet (Ainda assim) por “mesmo assim” sem alterar o significado da sentença. Bom, observa-se pela tradução das duas expressões que elas são intercambiáveis.

    CERTO

  • Só um pequeno ajuste:

    no comando da questão é para estar grifado o EVEN SO e não só o EVEN.

    Yet” for Even so without changing the meaning of the sentence.*

    Ambas são adversativas.

    Yet / even so - ainda, mesmo assim ...

    Outras adversativas que a banca costuma cobrar:

    However, Nevertheless, But

  • A ausência de vírgula após o "even so" não acarretaria um erro de pontuação?

    "Finally, we arrive at “even so” “Even so” behaves like an adverb similar to “however” and “nevertheless. Ergo, it is punctuated in a similar fashion. It is always followed by a comma, but it is never preceded by one. Instead, a period or a semicolon can come before it."

    Fonte: https://linguaholic.com/linguablog/comma-before-even/

  • A questão cobra interpretação de um texto sobre a crise de energia no Texas e também cobra conhecimento de vocabulário, especificamente sobre palavras conectivas.

    Vamos analisar o enunciado:


    In “Natural gas and coal-fired power plants need water to stay online. Yet those water facilities froze in the cold temperatures and others lost access to the electricity they require to operate", it is possible to substitute “Yet" for "Even so" without changing the meaning of the sentence.


    Tradução - Em “As usinas movidas a gás natural e carvão precisam de água para se manterem online. Ainda assim, essas instalações de água congelaram com as baixas temperaturas e outras perderam o acesso à eletricidade de que precisam para funcionar ", é possível substituir“ Ainda assim "por "Mesmo assim"  sem alterar o significado da frase.


    "Yet" (ainda assim) e "Even so" (mesmo assim) são conjunções e são usadas para introduzir um fato, situação ou qualidade que são verdadeiros, embora sejam surpreendentes ou diferentes de algo que acabou de ser mencionado. São sinônimos e podem ser utilizados da mesma forma sem alterar o significado da frase.


    Gabarito do Professor: CERTO.
  • Existe um diferença entre essas duas palavras: usamos yet para perguntar sobre atividades da nossa rotina e ever para perguntar se a pessoa já fez alguma coisa alguma vez na vida.

    COMO NESSE CASO NAO TEM NENHUMA RELAÇAO DESSA, PODE TROCAR UMA PELA OUTRA, ELAS TAMBEM PERTENCEM A MESMA CLASSE DE CONJUÇOES, ANOTA AI.

  • GAB.CERTO

    mesmo: even, yet

    ainda: yet, still, even

  • "Yet" (ainda assim) e "Even so" (mesmo assim) são conjunções e são usadas para introduzir um fato, situação ou qualidade que são verdadeiros.

    São sinônimos e podem ser utilizados da mesma forma sem alterar o significado da frase.

  • Conjunções adversativas em inglês mais comuns que aparecem em provas:

    but - mas

    however - porém, não obstante

    nonetheless - entretanto, contudo, no entanto, mesmo assim

    nevertheless - entretanto, contudo, no entanto, mesmo assim

    yet / even so - mesmo assim, contudo

    still - contudo, não obstante

    instead - ao invés de

  • Gab. (C)

    Complementando:

    Adversativas:

    • However: entretanto
    • Nevertheless: Não obstante, mesmo assim

    Consecutivas/conclusivas:

    • Therefore: Portanto
    • Thus: Por isso
    • Hence: Daí, logo (He smokes hence the cough)

    Concessivas:

    • Although: Embora
    • Even though: Muito embora
    • In Spite of: Apesar de

    Conjunções de acréscimos:

    • Besides: Além disso
    • Moreover: Além do mais
    • Furthermore: Além disso, ademais.

    Explicativas:

    • As: Como
    • Since: Desde
    • For: Pois, visto que
  • Peguei aqui no Qconcursos e me ajuda muito. Quem souber de quem é, por favor, avise para eu dar os créditos.

    Aditivas

    Besides

    Moreover

    Furthermore

    Adversativas

    However

    Nevertheless

    Yet

    Even So

    Consecutivas/Conclusivas

    Therefore

    thus

    Hence

    Concessivas

    Although

    Even Though

    Inspite of

    Explicativas

    As

    Since

    For

    Condicionais

    Otherwise

    Provided (that)/Providing (that)

    As long as

    Unless

  • mbas são adversativas.

    Yet / even so - ainda, mesmo assim ...

    Outras adversativas que a banca costuma cobrar:

    However, Nevertheless, But

    Aditivas

    Besides

    Moreover

    Furthermore

    Adversativas

    However

    Nevertheless

    Yet

    Even So

    Consecutivas/Conclusivas

    Therefore

    thus

    Hence

    Concessivas

    Although

    Even Though

    Inspite of

    Explicativas

    As

    Since

    For

    Condicionais

    Otherwise

    Provided (that)/Providing (that)

    As long as

    Unless