A questão cobra conhecimento
gramatical, especificamente sobre preposições.
Vamos analisar o enunciado:
The Past Tense indicates that an action is in the past relative to the speaker
or writer. Choose a right
preposition to the past sentence below.
“I lived in Florida ___ ten years, and then I returned to Salem."
Tradução - O tempo passado indica que uma ação está no passado em
relação ao locutor ou escritor. Escolha uma preposição correta para a frase
abaixo.
“Eu morei na Flórida ___ dez anos, e então voltei para Salem."
A preposição que corretamente completa a sentença é "por" ou então
"durante" para formarmos uma locução adverbial de tempo correta:
Eu morei na Flórida por
dez anos, e então voltei para Salem.
Eu morei na Flórida durante
dez anos, e então voltei para Salem.
Em Inglês, essas preposições
poderiam ser "for" ou "during".
As outras preposições que a
questão nos apresenta não completariam essa sentença corretamente pois não são
adequadas para o contexto. As sentenças seriam traduzidas da seguinte forma incorreta:
-Eu morei na Flórida desde
dez anos, e então voltei para Salem. (note que esses “dez anos” não são “dez
anos de idade” e sim a quantidade de tempo. Está errado pois é como se a pessoa
dissesse “Eu morei na Flórida desde uma década”.
-Eu morei na Flórida em
dez anos, e então voltei para Salem.
Gabarito do Professor: Letra A.