-
Gab.: A
- Perigo de vida: Para Genival França é "um conjunto de sinais e sintomas clinicamente demonstrável de uma condição concreta de morte iminente, ou seja, uma ameaça imediata de êxito letal".
- É uma situação atual, real, tecnicamente comprovada, consequente à lesão sofrida, que levará com grande probabilidade à morte da vítima, se não socorrida em tempo hábil.
- O diagnóstico de perigo de vida precisa ser concreto, real, existente, comprovado através de documentos médicos especializados.
Fonte: Sinopse Juspodivm
-
Gabarito: Letra A
PERIGO DE VIDA
- Não é mera possibilidade, deve haver uma probabilidade real de um perigo concreto.
- É um real risco de vida analisado no caso concreto por especialistas da área.
- O diagnóstico é feito por meio de documentos médicos especiais para o fim e levando em consideração os estudos médicos prévios.
- “Não é qualquer disparo de arma ou facada que gera perigo de vida”
- Alguns exemplos comuns > choque hipovolêmico, choque séptico, traumatismo craniano grave (TCE), grandes queimaduras.
-
Quem marcou a letra C igual eu curte aqui
-
GAB. A
Para que o perito conclua se houve perigo de vida = Analisar o prontuário médico.
O diagnóstico de perigo de vida precisa ser concreto, real, existente, comprovado através de documentos médicos especializados.
-
Uma complementação:
PERIGO de vida é diferente de RISCO de vida:
Perigo de vida: é concreto/real/verdadeiro.
Ex.: Uma pessoa sofre um traumatismo cranioencefálico em decorrência de uma lesão.
Risco de vida: o que poderia ter acontecido mas não aconteceu.
Ex.: Uma pessoa bêbada atravessa a rua e quase é atropelado
-
Perigo de Vida e Risco de Vida, o certo deveria ser Perigo de Morte e Risco de Morte
-
GABARITO LETRA " A"
Só para complementar:
“Perigo de vida”, “perigo para a vida” e “perigo de morte” são expressões equivalentes (Aulete, 1980; Houaiss, 2001). São expressões legítimas. A expressão perigo de vida seria uma forma elíptica de “perigo de perder a vida” ou “perigo para a vida”. Perigo de vida é a forma mais usual na construção dos textos legais brasileiros. Todavia, sob o ponto de vista gramatical, a forma mais correta seria “perigo à vida”. Contudo, é lícito dizer que a linguagem científica deve ter como princípio basilar a clareza. Em suma, as expressões “perigo de vida” e “perigo de morte”, embora aparentemente vistas como circunstâncias diferentes, na linguagem médico-jurídica o uso as consagrou como de um mesmo sentido.(...)
“Risco de vida”, “risco para a vida” e “risco de morte” também são expressões de igual valor.
Fonte: Medicina legal / Genival Veloso de França. -- 11. ed., Fls. 489/490
BONS ESTUDOS, GALERA!! VALEUU