A questão é sobre figuras de linguagem e quer que identifiquemos a figura presente em “Gostava de ler Machado de Assis”. Vejamos:
.
A) Eufemismo.
Errado.
Eufemismo: consiste em suavizar a expressão de uma ideia triste, molesta ou desagradável, substituindo o termo contundente por palavras ou circunlocuções amenas ou polidas.
Ex.: Fulano foi desta para melhor. [= morreu]
.
B) Sinestesia.
Errado.
Sinestesia: é a transferência de percepções da esfera de um sentido para a de outro, do que resulta uma fusão de impressões sensoriais de grande poder sugestivo.
Ex.: Sua voz doce e aveludada era uma carícia em meus ouvidos.
[voz: sensação auditiva; doce: sensação gustativa; aveludada: sensação tátil]
.
C) Catacrese.
Errado.
Catacrese: palavra ou expressão usada com seu significado original transposto ou adulterado: embarcar num trem, ficar a cavalo sobre um muro, enterrar-se um espinho no pé, tapar a boca dos poços, mesa de pés torneados, afiar os dentes da serra, etc.
.
D) Metonímia.
Certo. Em “Gostava de ler Machado de Assis”, há um caso de metonímia em que foi empregado o autor pela obra: Machado de Assis = a obra de Machado de Assis.
Metonímia: consiste em usar uma palavra por outra, com a qual se acha relacionada. Essa troca se faz não porque as palavras são sinônimas, mas porque uma evoca a outra. Há metonímia quando se emprega, por exemplo:
O autor pela obra: Nas horas de folga lia Camões. [Camões = a obra de Camões]
.
Referência: CEGALLA, Domingos Pascoal. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa, 48.ª edição, São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2008.
.
Gabarito: Letra D