SóProvas


ID
5546770
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
SEDUC-AL
Ano
2021
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

    Oh, Deus, meu Deus, que misérias e enganos não experimentei, quando simples criança me propunham vida reta e obediência aos mestres, a fim de mais tarde brilhar no mundo e me ilustrar nas artes da língua, servil instrumento da ambição e da cobiça dos homens.
     Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infeliz, ignorava. Todavia, batiam-me se no estudo me deixava levar pela preguiça. As pessoas grandes louvavam esta severidade. Muitos dos nossos predecessores na vida tinham traçado estas vias dolorosas, por onde éramos obrigados a caminhar, multiplicando os trabalhos e as dores aos filhos de Adão. Encontrei, porém, Senhor, homens que Vos imploravam, e deles aprendi, na medida em que me foi possível, que éreis alguma coisa de grande e que podíeis, apesar de invisível aos sentidos, ouvir-nos e socorrer-nos.
  Ainda menino, comecei a rezar-Vos como a “meu auxílio e refúgio”, desembaraçando-me das peias da língua para Vos invocar. Embora criança, mas com ardente fervor, pedia-Vos que na escola não fosse açoitado. 
     Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” —, as pessoas mais velhas e até os meus próprios pais, que, afinal, me não desejavam mal, riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.
     Contudo, pecava por negligência, escrevendo, lendo e aprendendo as lições com menos cuidado do que de nós exigiam.
    Senhor, não era a memória ou a inteligência que me faltavam, pois me dotastes com o suficiente para aquela idade. Mas gostava de jogar, e aqueles que me castigavam procediam de modo idêntico! As ninharias, porém, dos homens chamam-se negócios; e as dos meninos, sendo da mesma natureza, são punidas pelos grandes, sem que ninguém se compadeça da criança, nem do homem, nem de ambos. 

Santo Agostinho. Confissões. Montecristo Editora. Edição do Kindle, p. 23-24 (com adaptações).

Com relação às ideias e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue os itens a seguir. 

Depreende-se do quarto parágrafo que o narrador se ressentia de Deus quando não era atendido em suas orações, sendo tal ressentimento descrito no texto como o maior e mais penoso suplício do narrador. 

Alternativas
Comentários
  • GABARITO: E

    Quando não era atendido em suas orações, o narrador não ficava ressentido, pelo contrário, ele entendia que era para o seu próprio bem.

  • Matheus Enrique. Perseverança! Você conseguirá, se assim for a vontade do senhor.
  • Minha contribuição.

    ''Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” —, as pessoas mais velhas e até os meus próprios pais, que, afinal, me não desejavam mal, riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.''

    Abraço!!!

  • Gabarito: E

    Nesse período, o narrador não menciona nada sobre ressentimento. Ademais, o seu maior e mais penoso suplício refere-se aos pedidos para não ser açoitado.

  • Sério! já tô quase em lágrimas com esse texto. Tadinho!!!

  • Gabarito: ERRADO

    Extrapolação da banca: em nenhum momento, do paragrafo citado, houve ressentimento por parte do autor. Pelo contrário, o mesmo compreendia que o fato de não ter a sua prece atendida era para seu próprio bem.

    Suplício= grave punição corporal ordenado por sentença.

  • Quando ele não entendia, ele sabia que era para o seu próprio bem.

    Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” —,

    Depreende-se que ele tinha fé, rs.

    Riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.

    A parte destacada e seguida do travessão é uma EXPLICAÇÃO dos açoites.

    suplício = grave punição corporal ordenada por sentença; tortura, sevícia

    açoites = grave punição corporal: golpe aplicado com chicote, vara etc.

  • Nunca tem comentário de professor nisso aqui, pqp

  •  riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.

  • EXAMINADOR FUMOU UMA... EXTRAPOLAÇÃO

  • Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” —, as pessoas mais velhas e até os meus próprios pais, que, afinal, me não desejavam mal, riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.

     É mais penoso suplício do narrador. 

  • Na verdade quando Deus não o atendia, ele achava que era para o bem dele, veja: "Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” 

  • ÀQUELA FAMASA ESTRAPILAÇÃO
  •    Quando me não atendíeis “o que era para meu proveito” , as pessoas mais velhas e até os meus próprios pais, que, afinal, me não desejavam mal, riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.

  • GABARITO: ERRADO

    Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” —, as pessoas mais velhas e até os meus próprios pais, que, afinal, me não desejavam mal, riam-se dos açoiteso meu maior e mais penoso suplício.

    O maior e mais penoso suplício foi os seus pais riem dos açoites.

    "Se não puder se destacar pelo talento, vença pelo esforço"

    Insta: @bizú.concurseiro

  • riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.

    Eu entendi como os açoites que ele recebia como sendo o maior e mais penoso suplício.

    Gab: E