SóProvas


ID
5546776
Banca
CESPE / CEBRASPE
Órgão
SEDUC-AL
Ano
2021
Provas
Disciplina
Português
Assuntos

    Oh, Deus, meu Deus, que misérias e enganos não experimentei, quando simples criança me propunham vida reta e obediência aos mestres, a fim de mais tarde brilhar no mundo e me ilustrar nas artes da língua, servil instrumento da ambição e da cobiça dos homens.
     Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infeliz, ignorava. Todavia, batiam-me se no estudo me deixava levar pela preguiça. As pessoas grandes louvavam esta severidade. Muitos dos nossos predecessores na vida tinham traçado estas vias dolorosas, por onde éramos obrigados a caminhar, multiplicando os trabalhos e as dores aos filhos de Adão. Encontrei, porém, Senhor, homens que Vos imploravam, e deles aprendi, na medida em que me foi possível, que éreis alguma coisa de grande e que podíeis, apesar de invisível aos sentidos, ouvir-nos e socorrer-nos.
  Ainda menino, comecei a rezar-Vos como a “meu auxílio e refúgio”, desembaraçando-me das peias da língua para Vos invocar. Embora criança, mas com ardente fervor, pedia-Vos que na escola não fosse açoitado. 
     Quando me não atendíeis — “o que era para meu proveito” —, as pessoas mais velhas e até os meus próprios pais, que, afinal, me não desejavam mal, riam-se dos açoites — o meu maior e mais penoso suplício.
     Contudo, pecava por negligência, escrevendo, lendo e aprendendo as lições com menos cuidado do que de nós exigiam.
    Senhor, não era a memória ou a inteligência que me faltavam, pois me dotastes com o suficiente para aquela idade. Mas gostava de jogar, e aqueles que me castigavam procediam de modo idêntico! As ninharias, porém, dos homens chamam-se negócios; e as dos meninos, sendo da mesma natureza, são punidas pelos grandes, sem que ninguém se compadeça da criança, nem do homem, nem de ambos. 

Santo Agostinho. Confissões. Montecristo Editora. Edição do Kindle, p. 23-24 (com adaptações).

Com relação às ideias e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue os itens a seguir. 

A substituição do termo “infeliz” (primeiro período do segundo parágrafo) por infelizmente alteraria os sentidos originais do texto. 

Alternativas
Comentários
  • Gabarito: CERTO.

    Os sentidos são alterados na medida em que o termo INFELIZ (adjetivo) qualifica o narrador. Ignorava, pois estava infeliz.

    A alteração para INFELIZMENTE faz com que seja possível interpretar uma sutil lamentação do narrador em não ter conseguido perceber a utilidade da aprendizagem das letras, pois à época ignorava, em que pese gostaria de ter aprendido. Perde-se a ideia original de infelicidade.

    Isso, claramente, muda os sentidos do texto

  • Gab: Certo

    Infeliz = adjetivo

    Infelizmente = advérbio

    Erros, por favor, avisem !

  • Infeliz: adjetivo

    infelizmente: adjunto adverbial de modo, isto é, o modo como ele ignorava.

  • Minha contribuição.

    -Quando a CESPE afirma “… a reescrita mantém os sentidos do texto”, ela se refere aos sentidos originais do texto, ou seja, quer saber se esse sentido foi ou não alterado com a reescrita proposta.

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    -Quando a CESPE afirma “… a reescrita mantém a coerência no texto“, ela se refere à lógica das ideias, ou seja, quer saber se faz sentido ou não aquela reescrita proposta.

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    -Quando a CESPE afirma “… a reescrita mantém a correção gramatical“, ela está unicamente interessada em saber se as regras gramaticais – de ortografia, pontuação, concordância, etc. – são obedecidas.

    Fonte: Direção Concursos / robconcurseiro

    Abraço!!!

  • Gabarito: C

    O adjetivo infeliz refere-se a uma qualidade do próprio narrador do texto. Caso mude para o advérbio infelizmente, mantém-se a correção gramatical, porém muda-se o sentido do texto, na medida em que expressaria uma certa forma de arrependimento: o autor foi mandado à escola para saber a utilidade das primeiras letras, mas não fez proveito disso.

  • Aprendi que Advérbios geralmente alteram o sentido da palavra, seja ela um verbo, adjetivo ou outro advérbio.

  • CERTO

    Infeliz - Qualidade do narrador

    Infelizmente - O uso desse advérbio altera o sentido.

  • infeliz - adjetivo ( qualidade do próprio narrador ) infelizmente - advérbio
  • O termo "infeliz" - remete à ideia de que o autor era um infeliz por não ter ignorado aprender as primeiras letra.

    Já a substituição por "infelizmente" alteraria claramente o sentido texto.

    Lia-se da seguinte forma: infelizmente eu (autor) ignorei aprender...

    RESUMINDO: infeliz (o autor), infelizmente (a situação que traz ideia de arrependimento).

    Quando a CESPE afirma “… a reescrita mantém os sentidos do texto”, ela se refere aos sentidos originais do texto, ou seja, quer saber se esse sentido foi ou não alterado com a reescrita proposta.

    Quando a CESPE afirma “… a reescrita mantém a coerência no texto”, ela se refere à lógica das ideias, ou seja, quer saber se faz sentido ou não aquela reescrita proposta.

    Quando a CESPE afirma “… a reescrita mantém a correção gramatical”, ela está unicamente interessada em saber se as regras gramaticais – de ortografia, pontuação, concordância, etc. – são obedecidas.

    Levem isso pra vida!!!!

    CONTINUEM apesar das adversidades.

  • Infeliz = Adjetivo; (termo inerente)

    Infelizmente = Advérbio. (termo atribuído)

  • Fiquei com uma dúvida nessa questão. O termo "infeliz" por ser um adjetivo será predicativo do sujeito? Eu iria marcar a resposta como correta, só que se fosse predicativo do sujeito ele não estaria errado por estar entre vírgulas?

  • Uma pequena contribuição aos excelentes comentários dos colegas(que fazem o qconcurso, pois a plataforma não disponibiliza mais nada resolvido, uma lástima!)

    Muda-se a classe gramatical, muda-se o sentido:

    Infeliz(Adjetivo) que qualifica o narrador.

    Infelizmente(Advérbio)

  • infeliz( alguem que não tem felicidade adjetivo)

    Infelizmente( algo nao deu certo adverbio de modo)

  • CERTO

    MUDA O SENTIDO SIM.

    Infeliz = Adjetivo; (termo inerente)

    Infelizmente = Advérbio. (termo atribuído)

  • Gabarito C.

    Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infeliz, ignorava.

    O narrador se sentia infeliz por algum motivo (como diria o professor Fernando Pestana, sua esposa dormiu de calça. Kkkk). Estar infeliz é não estar bem. É estar em uma fase ruim. A palavra "infeliz" é um adjetivo.

    A palavra "infelizmente" é um advérbio, que tornaria o texto incoerente. O narrador lamentaria por algo que lhe deixava mal, exatamente porque não conhecia.

  • CERTO

    INFELIZ ( adjetivo) = Caracteriza uma pessoa que não é feliz

    INFELIZMENTE (advérbio) = modifica a frase, expressa uma forma de lamento

  • GABA: C

    "Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infeliz, ignorava".

    Infeliz é adjetivo que recai sobre "eu" (o autor).

    Infelizmente é advérbio de modo;

    Na primeira hipótese, verifica que o autor era (duradouramente) infeliz. Na segunda hipótese, o que se verifica é um arrependimento momentâneo por não ter o autor aprendido a utilidade das letras.

    Alterou-se o sentido.

  • Exato, por um motivo bem simples:

    A palavra "infeliz" é um adjetivo. Veja a alteração de sentido:

    "Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infeliz, ignorava."

    O autor do texto estava infeliz na escola.

    A palavra "infelizmente" é um advérbio.

    "Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infelizmente, ignorava."

    O autor do texto está arrependido por ter ignorado os ensinamentos na escola.

    Quer mapas mentais, mnemônicos, resumos e muito mais? Siga-me no Instagram!

    https://www.instagram.com/portugramas/

    TUDO GRATUITO!

    Antes que eu me esqueça! Agora o Portugramas também está no YouTube. Dá uma conferida lá!

    https://www.youtube.com/channel/UCOILfOeLx_fofrBxkkZnvtA

  • ser um infeliz =/= infelizmente não aconteceu

  • EAI CONCURSEIRO!!!

    Se você esta todo desorganizado nos seus estudos e perdido, sem saber oque fazer posso te indicar uma solução que desde quando comecei a usar mudou meu game no mundo dos concursos. É a Planilha do Aprovado, que é totalmente automatizada para organizar sua rotina de estudos revisões, grade horaria, tempo liquido de estudos e muito mais. Ela é totalmente intuitiva e de fácil execução não exigindo conhecimentos avançados sobre excel. Uma ferramenta dessa natureza otimiza muito o seu tempo e qualidade de aprendizado, pois controla e exibe toda sua evolução com o passar do tempo ajudando a se organizar melhor e dar ênfase nos seus pontos fracos colaborando para sua aprovação. Para quem tiver interesse é só acessar o link abaixo.

    Link do site: https://go.hotmart.com/H63735566R

  • A palavra "infeliz" é um adjetivo. Veja a alteração de sentido:

    "Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infeliz, ignorava."

    O autor do texto estava infeliz na escola.

    A palavra "infelizmente" é um advérbio.

    "Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade eu, infelizmente, ignorava."

    O autor do texto está arrependido por ter ignorado os ensinamentos na escola.

  • INFELIZ ( adjetivo) = Caracteriza uma pessoa que não é feliz

    INFELIZMENTE (advérbio) = modifica a frase, expressa uma forma de lamento

  • Mudou a classe? Sim! Logo, muda o sentido!!!

  • Quem é que estava INFELIZ? = Eu o (autor), Infeliz= adjetivo.

    Infelizmente é um advérbio. Logo alteraria o sentido. Gab. Certo

  • Se muda o referente, muda o sentido. O adjeto refere-se ao pronome "eu", enquanto o advérbio ao verbo que vem em seguida.

  • GABARITO: CERTO! VAMOS QUE VAMOS PM AL 2022
  • Infeliz = adjetivo - que não é feliz

    Infelizmente = advérbio - modifica frase, demonstrando que o falante lamenta aquilo que vai dizer ou que acaba de dizer.

  • Infeliz - adjetivo e faz referência ao substantivo

    Infelizmente - advérbio e faz referência ao verbo

    Além do mais alteraria a semântica da frase.

  • De acordo com o mecanismo das setas, o adjetivo "infeliz" modifica o nome eu (pronome), isto é, refere-se a uma qualidade do próprio narrador do texto. Trocando esse termo pelo advérbio "infelizmente", percebe-se que a referência agora é para o verbo "ignorava". Portanto, se muda a direção das setas, o sentido não se mantém.

  • fui ludibriado nessa

  • Os sentidos são alterados na medida em que o termo INFELIZ (adjetivo) qualifica o narrador. Ignorava, pois estava infeliz.

    A alteração para INFELIZMENTE faz com que seja possível interpretar uma sutil lamentação do narrador em não ter conseguido perceber a utilidade da aprendizagem das letras, pois à época ignorava, em que pese gostaria de ter aprendido. Perde-se a ideia original de infelicidade.

    Isso, claramente, muda os sentidos do texto

  • Alteraria o sentido sim, pois o termo INFELIZ (adj) refere-se a EU (suj). Caso fosse alterado para INFELIZMENTE, não poderia ligar-se ao sujeito, pois o sufixo MENTE é próprio dos advérbios. Neste caso, passaria a ser um termo regido do verbo IGNORAVA.

    Assim, ao invés de o sujeito estar infeliz, daria o sentido de que o sujeito infelizmente ignorava algo.

    Creio ser esta a explicação.

  • TRECHO: "Fui mandado à escola para aprender as primeiras letras, cuja utilidade, eu, infeliz, ignorava".

    -----

    ADJETIVO

    • INFELIZ: adjetivo que qualifica o narrador da história; no caso: o menino era infeliz;

    ADVÉRBIO

    • INFELIZMENTE: com a troca, as relações semânticas e morfológicas se alteram;
    • O advérbio modifica o sentido do verbo "ignorar", apresentando o sentido de "tristemente" (= de modo triste);
    • Veja que o uso desse verbo cria uma espécie de sentido de "lamento";